1
00:00:00,000 --> 00:00:01,502
Pete máš nějaké podtácky?

2
00:00:01,589 --> 00:00:03,589
Ne. To jedna z těch
úžasných věcí na tomhle místě,

3
00:00:03,591 --> 00:00:05,591
můžete použít nábytek
jako skutečný nábytek.

4
00:00:05,593 --> 00:00:07,593
- Jen do toho, zkus to.
- Tohle místo je

5
00:00:07,595 --> 00:00:10,138
- mnohem lepší než náš dům.
- Myslíš můj dům.

6
00:00:10,258 --> 00:00:13,092
Jo, tohle místo je vážně... riskantní.

7
00:00:13,094 --> 00:00:15,027
Co to bylo?

8
00:00:15,029 --> 00:00:16,963
- Krucinál.
- Tohle není komedie,

9
00:00:16,965 --> 00:00:19,131
budeš si muset zopakovat
hodiny stand-upu, Andre.

10
00:00:19,133 --> 00:00:21,667
Vlastně, já na ně chodím znovu.

11
00:00:21,669 --> 00:00:23,669
Poprvé jsem nevyhověl.

12
00:00:23,671 --> 00:00:25,872
Ale myslím, že bude zábava
být tím zábavným doktorem.

13
00:00:25,874 --> 00:00:28,274
Andre, nechceš být zábavným doktorem.

14
00:00:28,276 --> 00:00:30,276
Poslední komu se to
povedlo byl Patch Adams.

15
00:00:30,278 --> 00:00:32,278
Dovoluji se nesouhlasit
a proto doufám, že se mnou

16
00:00:32,280 --> 00:00:34,480
- všichni shlédnete můj
stand up výstup. - Ale ne!

17
00:00:34,482 --> 00:00:36,883
- Ach Bože.
- Budete muset.

18
00:00:36,885 --> 00:00:38,885
Podívejte je to Bringer show.
Pokud není nikdo

19
00:00:38,887 --> 00:00:40,887
- v hledišti, nemohu vystupovat.
- Mám mnohem větší problém

20
00:00:40,889 --> 00:00:43,989
něž Andreho podělanou show.
Můj hrací týden je šílený.

21
00:00:43,991 --> 00:00:46,746
Přesně tak, jdeš proti týmu
Pete nahoře, Kevin dole.

22
........