2
00:00:29,356 --> 00:00:33,716
Kat
3
00:01:49,377 --> 00:01:51,139
<i>Šerif</i>
4
00:01:58,611 --> 00:01:59,929
<i>C.J. Cummings, šerif</i>
5
00:02:02,871 --> 00:02:05,977
Uvidíme sa v pekle, kat!
- No tak, pohyb!
6
00:02:07,358 --> 00:02:10,683
Zdravím, šerif. - Mack. Myslel som,
že nechceš chytiť Zimermana živého.
7
00:02:10,718 --> 00:02:13,550
Tak si chcel, nie? - Áno, chcel som
človeka, čo zabil
8
00:02:13,585 --> 00:02:15,644
zástupcu Davisa, zaplatí za to
odvisnutím.
9
00:02:15,679 --> 00:02:19,704
Obesil by som ho osobne a ty?
- To nie je moja práca, ja ich len chytám.
10
00:02:19,739 --> 00:02:22,804
Počul som, že sa ťa pokúsil zastreliť.
- Pokúsil, ale nie je tak dobrý ako
11
00:02:22,839 --> 00:02:25,856
sa chváli. Zostal ešte jeden.
- Buterrfield? - Áno.
12
00:02:25,891 --> 00:02:28,067
Idem do Fort Cannon, začnem
tam, kde Davis skončil.
13
00:02:28,102 --> 00:02:31,333
Pamätaj Mac, nevieme ako
Butterfield vyzerá. Uisti sa
14
00:02:31,368 --> 00:02:35,095
identifikáciou, radšej ho stratím,
než zatknúť nevinného.
15
00:02:35,130 --> 00:02:38,609
Viem, to si mi povedal už
pred 20 rokmi. - Veľa šťastia!
16
00:02:55,743 --> 00:02:57,103
No tak, poďme!
17
00:02:58,982 --> 00:03:00,256
Štáb
18
00:03:05,876 --> 00:03:07,919
Vďaka.
19
00:03:11,557 --> 00:03:12,647
Vstúpte!
20
00:03:15,618 --> 00:03:18,136
Plukovník Hemmon? - Áno.
- MacKenzie Bovard, zástupca
21
00:03:18,171 --> 00:03:21,231
oblastného šerifa. - Máte sa,
pán Bovard? Ako vám môžem pomôcť?
22
00:03:21,266 --> 00:03:24,097
Hľadám Johnna Butterfielda, vojaka,
čo tu bol odtiaľto prepustený pred
23
00:03:24,132 --> 00:03:28,487
........