1
00:00:08,948 --> 00:00:11,801
Pre www.titulky.com

2
00:00:14,141 --> 00:00:18,947
preložila <i><b> mirinkat :) </b></i>

3
00:01:38,044 --> 00:01:42,817
DARK FEED
<i>Temná potrava</i>

4
00:02:18,618 --> 00:02:21,790
18:00

5
00:02:29,590 --> 00:02:32,058
Haló?

6
00:02:32,092 --> 00:02:34,591
Kto je tam?

7
00:02:34,653 --> 00:02:37,537
Kto je tam?

8
00:02:37,759 --> 00:02:40,162
- Strih! Strih!
- Spravila som niečo zle?

9
00:02:40,227 --> 00:02:42,286
Nie, bola si dobrá.
Zeke, čo tam vzadu robíš?

10
00:02:42,346 --> 00:02:44,047
Prepáčte, nevedel som,
že som v zábere.

11
00:02:44,110 --> 00:02:45,677
Detroit?

12
00:02:45,742 --> 00:02:47,286
Spusti.

13
00:02:47,347 --> 00:02:49,075
Povedz Harrymu, že má
v hale návštevu.

14
00:02:49,137 --> 00:02:51,577
Jasné, idem na to.

15
00:02:52,597 --> 00:02:56,740
<i>Myslím, že tie očné tiene
sú vážne nádherné. </i>

16
00:02:56,803 --> 00:02:59,045
Hej, Harry? Prepáč.

17
00:02:59,109 --> 00:03:00,775
Dolu v hale máš návštevu.

18
00:03:00,837 --> 00:03:03,726
Dobre, hneď som tam.

19
00:03:29,044 --> 00:03:31,963
Budeme ťa sledovať.

20
00:03:32,536 --> 00:03:34,142
Je to trochu nezvyčajné, čo?

21
00:03:34,207 --> 00:03:35,848
Hlavne na takomto mieste.

22
00:03:35,905 --> 00:03:38,534
Takže, ako sa má
môj obľúbeny scenárista?

23
00:03:38,599 --> 00:03:40,033
Stále nemôže uveriť, čo sa deje.

24
........