1
00:00:01,096 --> 00:00:03,126
Dříve v Mike a Molly...

2
00:00:03,161 --> 00:00:06,043
Celých osm náročných
týdnů jsem byla obklopena

3
00:00:06,078 --> 00:00:08,991
brilantními romanopisci
a básníky a dramatiky.

4
00:00:09,026 --> 00:00:10,733
To zní báječně.

5
00:00:10,786 --> 00:00:12,677
Ne, bylo to příšerné.

6
00:00:12,712 --> 00:00:14,072
Nenáviděli moje psaní.

7
00:00:14,107 --> 00:00:16,504
- Ale zlato, to je mi líto.
- Ne, to nemusí.

8
00:00:16,539 --> 00:00:18,919
Čím víc to nenáviděli,
tím víc mě to pohánělo.

9
00:00:18,954 --> 00:00:20,892
Kopala jsem hluboko
a našla své vyjádření.

10
00:00:20,927 --> 00:00:22,544
Vsadím se,
že se vyjadřuješ krásně.

11
00:00:22,579 --> 00:00:26,045
Ne. Ukázalo se, že moje
vyjadřování má hubu námořníka.

12
00:00:26,767 --> 00:00:28,548
Jů, to je šťavnatá reklama.

13
00:00:28,583 --> 00:00:30,058
Tohle řekl vydavatel,

14
00:00:30,093 --> 00:00:32,800
- když si koupil mou knihu!
- No tohle!

15
00:00:34,208 --> 00:00:35,315
Cos to udělala?

16
00:00:35,350 --> 00:00:37,194
Koupila jsem nám...

17
00:00:37,229 --> 00:00:39,268
zbrusu nové auto!

18
00:00:39,303 --> 00:00:41,572
Tento Dodge Challenger
je plně vybaven

19
00:00:41,607 --> 00:00:44,509
vyhřívaným volantem
a osvětlenými držáky nápojů.

20
00:00:44,544 --> 00:00:45,818
Cože...?

21
00:00:56,997 --> 00:00:59,431
Co děláš?

22
00:01:02,870 --> 00:01:05,345
Co to děláš?!

23
00:01:05,380 --> 00:01:06,706
........