1
00:00:16,167 --> 00:00:18,301
Mám tady na lavičce
podezřelý balíček.
2
00:00:18,303 --> 00:00:21,399
Žádám o posilu kvůli omezení
pohybu, než to zkontroluju.
3
00:00:28,980 --> 00:00:31,181
Tati, našel jsem ho.
4
00:00:35,495 --> 00:00:38,479
Ochranka objektu
pronásleduje dvojici... Santů.
5
00:00:48,031 --> 00:00:50,399
Hej, zastavte!
6
00:00:52,235 --> 00:00:54,573
Policie Los Angeles, zastavte!
7
00:00:57,261 --> 00:00:58,572
Policie!
8
00:01:00,110 --> 00:01:01,776
Odhoďte zbraň!
9
00:01:01,778 --> 00:01:03,915
Ihned tu ženu propusťte!
10
00:01:22,892 --> 00:01:26,892
NCIS: Los Angeles 6x11
Humbug - Humbuk
11
00:01:26,916 --> 00:01:31,297
překlad: jeriska03 a ykayka
korekce: jeriska03
12
00:01:31,417 --> 00:01:34,698
www.neXtWeek.cz
13
00:01:44,732 --> 00:01:48,868
Páni. Kvůli čemu
jsi tak naštvaný?
14
00:01:48,870 --> 00:01:51,104
Nejsem naštvaný.
15
00:01:51,106 --> 00:01:53,105
Jenom do toho pytle
kopeš otočkou vzad.
16
00:01:53,107 --> 00:01:56,824
- Tohle je vypouštění čisté agrese.
- Zkouším jinou techniku.
17
00:01:56,944 --> 00:01:59,181
Nesnášíš údery z otočky.
Říkáš, že jsou nepraktický.
18
00:01:59,301 --> 00:02:00,879
Jsou nepraktický.
19
00:02:00,881 --> 00:02:03,796
Je to jako držení ze strany v zápasu.
Na papíře to možná funguje.
20
00:02:03,916 --> 00:02:06,366
Zkus to na ulici a ukousnou ti ucho.
21
00:02:08,689 --> 00:02:10,589
Na svátky jedu do San Franciska.
22
00:02:10,591 --> 00:02:12,490
To je skvělý. To jsi chtěl.
23
00:02:12,492 --> 00:02:15,110
........