1
00:00:16,167 --> 00:00:18,301
Mám tady na lavičce
podezřelý balíček.

2
00:00:18,303 --> 00:00:21,399
Žádám o posilu kvůli omezení
pohybu, než to zkontroluju.

3
00:00:28,980 --> 00:00:31,181
Tati, našel jsem ho.

4
00:00:35,495 --> 00:00:38,479
Ochranka objektu
pronásleduje dvojici... Santů.

5
00:00:48,031 --> 00:00:50,399
Hej, zastavte!

6
00:00:52,235 --> 00:00:54,573
Policie Los Angeles, zastavte!

7
00:00:57,261 --> 00:00:58,572
Policie!

8
00:01:00,110 --> 00:01:01,776
Odhoďte zbraň!

9
00:01:01,778 --> 00:01:03,915
Ihned tu ženu propusťte!

10
00:01:22,892 --> 00:01:26,892
NCIS: Los Angeles 6x11
Humbug - Humbuk

11
00:01:26,916 --> 00:01:31,297
překlad: jeriska03 a ykayka
korekce: jeriska03

12
00:01:31,417 --> 00:01:34,698
www.neXtWeek.cz

13
00:01:44,732 --> 00:01:48,868
Páni. Kvůli čemu
jsi tak naštvaný?

14
00:01:48,870 --> 00:01:51,104
Nejsem naštvaný.

15
00:01:51,106 --> 00:01:53,105
Jenom do toho pytle
kopeš otočkou vzad.

16
00:01:53,107 --> 00:01:56,824
- Tohle je vypouštění čisté agrese.
- Zkouším jinou techniku.

17
00:01:56,944 --> 00:01:59,181
Nesnášíš údery z otočky.
Říkáš, že jsou nepraktický.

18
00:01:59,301 --> 00:02:00,879
Jsou nepraktický.

19
00:02:00,881 --> 00:02:03,796
Je to jako držení ze strany v zápasu.
Na papíře to možná funguje.

20
00:02:03,916 --> 00:02:06,366
Zkus to na ulici a ukousnou ti ucho.

21
00:02:08,689 --> 00:02:10,589
Na svátky jedu do San Franciska.

22
00:02:10,591 --> 00:02:12,490
To je skvělý. To jsi chtěl.

23
00:02:12,492 --> 00:02:15,110
........