1
00:00:01,335 --> 00:00:02,753
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,794 --> 00:00:05,923
Posádka si myslí,
že jsou v půlce stoleté výpravy.

3
00:00:05,964 --> 00:00:08,550
- A jeden z nich je vrah.
- Nemyslím, že to Stokes udělal.

4
00:00:08,634 --> 00:00:11,053
Co když tu jsou sabotéři déle,
než jsme předpokládali?

5
00:00:11,094 --> 00:00:13,805
Co když Lorelei našla propojení?
A proto musela umřít.

6
00:00:14,139 --> 00:00:18,894
- Máte někoho na Ascension.
- Máte bujnou představivost.

7
00:00:19,853 --> 00:00:24,107
Sex je na lodi opravdová měna.
Nepodrývej mě před mými dívkami, Wille.

8
00:00:24,149 --> 00:00:27,528
- A Rose?
- Dostal se k někomu z tvé blízkosti.

9
00:00:27,528 --> 00:00:29,029
Dokážeš odhalit toho špeha?

10
00:00:29,029 --> 00:00:32,824
Váš život, tak i celého projektu
budou mít stejně dlouhé trvání.

11
00:00:32,866 --> 00:00:37,746
- Nevyšetřuju tu jen tu vraždu, že?
- Něco skrývá a vedení chce vědět co.

12
00:00:37,746 --> 00:00:38,789
Experimenty?

13
00:00:39,206 --> 00:00:42,751
- O takovou jsme usilovali, ne?
- Je naší nejlepší šancí.

14
00:00:43,460 --> 00:00:44,586
Bojím se.

15
00:00:44,586 --> 00:00:47,422
Celý tento projekt
je jedna velká lež pro 600 lidí.

16
00:00:47,464 --> 00:00:50,509
Od příbuzných můžu sehnat
vzorky tkáně. Otestujeme DNA.

17
00:00:50,509 --> 00:00:52,135
To nikdy nepůjde.

18
00:00:52,177 --> 00:00:54,930
Pusťte mě!

19
00:01:05,232 --> 00:01:06,275
Promiňte.

20
00:01:07,734 --> 00:01:08,819
Promiňte.

21
00:01:08,819 --> 00:01:12,573
Nevěřil jsem, že lze trumfnout loňské
oslavy Ostara, ale tys to dokázala.

22
00:01:13,574 --> 00:01:15,742
Tolik dychtivých tváří.
........