1
00:02:10,540 --> 00:02:13,126
"Francúzsko nie je vo vojne s vami,
ale s cisárstvom.

2
00:02:13,251 --> 00:02:15,670
"Vy a ja bojujeme proti cisárstvu,

3
00:02:15,754 --> 00:02:17,756
"vy vo vašej krajine,
ja v exile.

4
00:02:17,839 --> 00:02:19,299
"Statoční muži mexickí, vzdorujte.

5
00:02:19,382 --> 00:02:21,426
"Útok proti Mexickej republike

6
00:02:21,635 --> 00:02:24,512
"je pokračovaním útoku
proti Francúzskej republike"

7
00:02:24,596 --> 00:02:26,598
VICTOR HUGO

8
00:02:27,599 --> 00:02:30,227
Popravčia čata, pripraviť sa!

9
00:02:31,937 --> 00:02:33,355
Namieriť!

10
00:02:34,731 --> 00:02:35,899
Páľ!

11
00:02:46,618 --> 00:02:50,747
Po dlhých rokoch bojov,
je "Vojna za reformy" na konci.

12
00:02:50,830 --> 00:02:54,292
Benito Juarez
a jeho Liberálna armáda

13
00:02:54,459 --> 00:02:56,461
porazili sily konzervativizmu.

14
00:02:58,129 --> 00:03:02,300
Krajina je zdevastovaná
a v platobnej neschopnosti.

15
00:03:02,467 --> 00:03:04,511
Prezident Juarez
je nútený pozastaviť

16
00:03:04,594 --> 00:03:06,179
splácanie zahraničného dlhu.

17
00:03:07,264 --> 00:03:10,600
Konzervatívni vodcovia
utiekli do Európy

18
00:03:10,725 --> 00:03:13,520
a hľadajú podporu pre ich vec.

19
00:03:13,687 --> 00:03:17,858
Medzitým sa v Mexiku znovu
pokúšajú zoskupiť svoje armády...

20
00:03:29,369 --> 00:03:33,915
Paríž, Francúzsko, 1861

21
00:03:34,624 --> 00:03:36,334
Ste prvýkrát vo Francúzsku?

22
00:03:36,626 --> 00:03:41,715
Áno, skutočne. Prišli sme sem,
pretože nás pozval cisár.

23
00:03:45,218 --> 00:03:49,514
........