1
00:00:59,080 --> 00:01:02,560
<i>Horníci z hrabství Durham</i>
<i>se každoročně už více než 70 let</i>

2
00:01:02,640 --> 00:01:04,080
<i>scházejí na slavnostním průvodu.</i>

3
00:01:04,560 --> 00:01:07,640
<i>Toto je první průvod po znárodnění dolů.</i>

4
00:01:07,720 --> 00:01:10,760
<i>Pozornost letos upoutal</i>
<i>pan Herbert Morrison,</i>

5
00:01:10,840 --> 00:01:14,520
<i>jenž promluvil o solidaritě</i>
<i>mezi horníky a ostatními pracujícími.</i>

6
00:01:14,600 --> 00:01:19,600
<i>Horníci, přeji vám, abyste uspěli.</i>

7
00:01:20,680 --> 00:01:26,680
<i>Chci, aby náš program znárodňování</i>
<i>byl zářným příkladem.</i>

8
00:01:27,120 --> 00:01:30,600
<i>Celá země sleduje,</i>

9
00:01:30,680 --> 00:01:34,040
<i>jak dopadne tato nová organizace,</i>

10
00:01:34,320 --> 00:01:38,720
<i>toto nové dobrodružství, tento experiment.</i>

11
00:01:38,840 --> 00:01:45,360
<i>Velký experiment socialismu v demokracii</i>
<i>závisí na vás.</i>

12
00:01:45,440 --> 00:01:50,720
<i>Celá budoucnost,</i>
<i>již se snažíme vybudovat v naší zemi,</i>

13
00:01:50,800 --> 00:01:54,240
<i>je pro všechen náš lid a naše děti</i>

14
00:01:54,880 --> 00:01:58,080
<i>a závisí na vás.</i>

15
00:01:58,840 --> 00:02:03,720
<i>Přes temnotu a přes hlad</i>

16
00:02:04,480 --> 00:02:09,240
<i>Přes temnou noc a strach</i>

17
00:02:10,280 --> 00:02:16,160
<i>Přes zápasy a léta strádání</i>

18
00:02:17,080 --> 00:02:22,360
<i>Přes bouře a přes slzy</i>

19
00:02:23,240 --> 00:02:28,720
<i>I když kráčíš ztěžka</i>

20
00:02:29,040 --> 00:02:34,120
<i>A tvá duše je znavená</i>

21
00:02:35,200 --> 00:02:40,960
<i>I když se tě snaží zlomit</i>

22
00:02:41,040 --> 00:02:46,240
<i>I když se cítíš sám</i>

23
00:02:47,200 --> 00:02:52,840
<i>My stojíme při sobě</i>

24
00:02:53,640 --> 00:02:58,520
........