1
00:00:11,250 --> 00:00:14,545
Fakt to chceš vystavit?

2
00:00:15,755 --> 00:00:18,549
Čučím do nich
už asi deset dní

3
00:00:18,632 --> 00:00:21,802
a snažím se být objektivní,
ale jde to ztuha.

4
00:00:21,886 --> 00:00:26,307
-Přece je to Franklin.
-Takhle jsem ještě Franka neviděl.

5
00:00:26,390 --> 00:00:27,933
Nechte to bejt.

6
00:00:28,017 --> 00:00:32,188
Co ti asi máme říct,
je mi prostě divný se dívat na...

7
00:00:32,271 --> 00:00:35,941
Myslím, že máte sami
nervy na pochodu.

8
00:00:38,944 --> 00:00:42,239
Ty nemáš nervy ze svatby,
že tvoje matka uvidí Richieho?

9
00:00:42,323 --> 00:00:45,159
Slíbil jsi, že se přestaneš
o Richieho otírat.

10
00:00:45,242 --> 00:00:48,621
Já se o Richieho neotírám,
ale vím, jaká umí Danna být.

11
00:00:48,704 --> 00:00:51,415
To já vím, ale zmínil ses o Richiem,
tak toho laskavě nech.

12
00:00:51,499 --> 00:00:53,626
Mluvím o tvojí matce.

13
00:00:53,709 --> 00:00:57,379
Já teda mám nervy,
jdu si pro další pivo.

14
00:00:57,463 --> 00:01:00,591
-Doneseš mi taky?
-Jasně.

15
00:01:00,841 --> 00:01:04,678
-Je úplně mimo.
-Jako by měl nějakou stíhu.

16
00:01:04,762 --> 00:01:06,055
Ty sis ho najal.

17
00:01:06,138 --> 00:01:10,059
Zaplatils mu, aby se vyspal
s tvým klukem, a natočil jsi to.

18
00:01:10,142 --> 00:01:12,186
Teď to chceš ukázat lidem.

19
00:01:12,269 --> 00:01:14,730
Co jsme ti asi měli říct?

20
00:01:21,779 --> 00:01:28,619
Ježiš... co mám dělat?

21
00:01:31,497 --> 00:01:33,666
Začínám mít obavy
z dopravy.

22
00:01:33,749 --> 00:01:38,045
........