1
00:00:11,287 --> 00:00:15,280
Psanec ranger
2
00:01:05,367 --> 00:01:07,927
Kapitán Steel!
Kapitán Steel!
3
00:01:08,167 --> 00:01:09,566
Kapitán Steel!
4
00:01:10,287 --> 00:01:11,959
Kapitán Steel!
5
00:01:12,127 --> 00:01:14,687
Páni, kde je?
Musím ho nájsť.
6
00:01:14,847 --> 00:01:16,997
Myslím, že je v dome, môžeme
niečo urobiť?
7
00:01:17,167 --> 00:01:18,646
Nie.
Kapitán Steel!
8
00:01:19,407 --> 00:01:20,362
Áno?
9
00:01:20,607 --> 00:01:23,440
Poďte rýchlo, pán Larry
sa znovu bije.
10
00:01:23,607 --> 00:01:24,164
Zasa?
11
00:01:24,327 --> 00:01:27,046
Áno, všetci sa bijú v mojej
kantíne.
12
00:01:27,207 --> 00:01:30,517
Moja úbohá kantína, je to
ako zemetrasenie.
13
00:01:30,687 --> 00:01:32,040
V poriadku, zariadim to.
14
00:01:32,207 --> 00:01:35,040
Áno, pane, moja kantína, rýchlo...
15
00:01:37,927 --> 00:01:40,361
Pane, ráchlo...
16
00:02:04,287 --> 00:02:05,561
Dobre, prestaňte!
17
00:02:08,287 --> 00:02:08,958
Prestaňte!
18
00:02:45,807 --> 00:02:48,480
Poďme, Jack,
skoncujme s týmito chlapmi!
19
00:03:10,087 --> 00:03:12,681
Prestaňte sa biť, lebo
všetkých zatknem.
20
00:03:13,087 --> 00:03:14,679
Je po všetkom, vypadnite!
21
00:03:15,687 --> 00:03:16,324
Poďme!
22
00:03:17,767 --> 00:03:18,961
No tak, Larry. Poďme.
23
00:03:19,847 --> 00:03:21,565
Vstaň, chlapče.
........