1
00:00:11,287 --> 00:00:15,280
Psanec ranger

2
00:01:05,367 --> 00:01:07,927
Kapitán Steel!
Kapitán Steel!

3
00:01:08,167 --> 00:01:09,566
Kapitán Steel!

4
00:01:10,287 --> 00:01:11,959
Kapitán Steel!

5
00:01:12,127 --> 00:01:14,687
Páni, kde je?
Musím ho nájsť.

6
00:01:14,847 --> 00:01:16,997
Myslím, že je v dome, môžeme
niečo urobiť?

7
00:01:17,167 --> 00:01:18,646
Nie.
Kapitán Steel!

8
00:01:19,407 --> 00:01:20,362
Áno?

9
00:01:20,607 --> 00:01:23,440
Poďte rýchlo, pán Larry
sa znovu bije.

10
00:01:23,607 --> 00:01:24,164
Zasa?

11
00:01:24,327 --> 00:01:27,046
Áno, všetci sa bijú v mojej
kantíne.

12
00:01:27,207 --> 00:01:30,517
Moja úbohá kantína, je to
ako zemetrasenie.

13
00:01:30,687 --> 00:01:32,040
V poriadku, zariadim to.

14
00:01:32,207 --> 00:01:35,040
Áno, pane, moja kantína, rýchlo...

15
00:01:37,927 --> 00:01:40,361
Pane, ráchlo...

16
00:02:04,287 --> 00:02:05,561
Dobre, prestaňte!

17
00:02:08,287 --> 00:02:08,958
Prestaňte!

18
00:02:45,807 --> 00:02:48,480
Poďme, Jack,
skoncujme s týmito chlapmi!

19
00:03:10,087 --> 00:03:12,681
Prestaňte sa biť, lebo
všetkých zatknem.

20
00:03:13,087 --> 00:03:14,679
Je po všetkom, vypadnite!

21
00:03:15,687 --> 00:03:16,324
Poďme!

22
00:03:17,767 --> 00:03:18,961
No tak, Larry. Poďme.

23
00:03:19,847 --> 00:03:21,565
Vstaň, chlapče.
........