1
00:00:21,260 --> 00:00:22,720
<i>Je fakt dobrej!</i>

2
00:00:22,820 --> 00:00:24,680
<i>Miluju tě.
Jsi výjimečný.</i>

3
00:00:24,780 --> 00:00:27,280
<i>Skončili jsme, pane Byrde?</i>

4
00:00:27,380 --> 00:00:30,288
<i>- Ne, pane Browne.
- Do toho, pane Dynamite.</i>

5
00:00:30,368 --> 00:00:33,362
<i>- Vezmu tě k penězům.
- Jsme v tom spolu, nebo ne?</i>

6
00:00:33,442 --> 00:00:36,387
<i>- Jsi tak hezký.
- Všichni budou znát tvé jméno.</i>

7
00:00:36,467 --> 00:00:38,600
<i>- Jsem James Brown.
- Jsi tak nádherný.</i>

8
00:00:38,700 --> 00:00:41,620
<i>- James Brown nepotřebuje nic.
- Co se ti stalo?</i>

9
00:00:41,700 --> 00:00:44,240
<i>James Brown nepotřebuje nikoho.</i>

10
00:00:49,820 --> 00:00:52,720
A to nás přivádí k zubnímu pojištění.
Obecně...

11
00:00:58,329 --> 00:01:01,264
MAN'S WORLD ENTERPRISES
DALŠÍ POBOČKA JAMESE BROWNA

12
00:01:09,300 --> 00:01:11,036
Zákon považuje za nelegální...

13
00:01:19,791 --> 00:01:23,806
Ale za mých tři a půl let
zkušeností v tomhle oboru...

14
00:01:30,194 --> 00:01:32,731
Chceme získat tolik lidí...

15
00:01:35,220 --> 00:01:37,660
Chceme získat tolik lidí...

16
00:01:55,180 --> 00:01:57,254
Mavis.

17
00:01:58,165 --> 00:02:01,840
- Mavis!
- Vyděsil jste mě, pane Browne.

18
00:02:07,340 --> 00:02:10,188
- Kdo je uvnitř, Mavis?
- Nevím.

19
00:02:16,660 --> 00:02:20,395
Pokud bych chtěl, abyste si
odtud něco odnesli, tak tohle.

20
00:02:22,748 --> 00:02:24,886
Dobře ví,
že mi tenhle barák patří.

21
00:02:24,966 --> 00:02:28,249
Nikdo nemá co dělat na mým záchodě.

22
00:02:35,220 --> 00:02:39,180
Někdo může chtít větší pojistku,
........