1
00:00:03,191 --> 00:00:06,062
Kapitánův deník, hvězdné datum 47410.2.

2
00:00:06,194 --> 00:00:08,983
Atreanská vláda požádala
o pomoc s odvrácením

3
00:00:09,115 --> 00:00:11,155
přírodní pohromy.

4
00:00:11,284 --> 00:00:13,193
Dva z jejich geologů přišli na palubu.

5
00:00:13,328 --> 00:00:17,028
Jedním z nich je žena,
která žila na Atrea IV.

6
00:00:17,165 --> 00:00:21,709
Kapitáne, situace se zhoršila od doby,
kdy jsme vás s manželem kontaktovali.

7
00:00:21,837 --> 00:00:26,963
Žhavé jádro naší planety se nejen
ochlazuje, ale pomalu tuhne.

8
00:00:27,093 --> 00:00:29,419
Naše gravitační pole se změnilo.

9
00:00:29,554 --> 00:00:32,923
Seismická aktivita
se zvýšila trojnásobně.

10
00:00:33,058 --> 00:00:35,631
Když bude ochlazovaní
pokračovat tímto tempem,

11
00:00:35,769 --> 00:00:39,767
Atrea se stane neobyvatelná
do 13 měsíců.

12
00:00:39,899 --> 00:00:46,234
Můžeme minimalizovat seismickou aktivitu vytvořením
izobarických zlomů a zmírnit tektonické napětí,

13
00:00:46,365 --> 00:00:47,823
ale bylo by to jen dočasné.

14
00:00:48,116 --> 00:00:51,367
Jediným permanentním řešením
by bylo znovu zkapalnění jádra.

15
00:00:52,079 --> 00:00:54,367
Ty kapsy ve vrstvě magmatu,

16
00:00:54,498 --> 00:00:56,705
jak budou blízko tekuté části jádra?

17
00:00:56,834 --> 00:00:58,792
Pár kilometrů. Proč?

18
00:00:59,379 --> 00:01:02,748
Date, myslíš, že je to dost blízko
na ferroplasmickou infúzi?

19
00:01:03,299 --> 00:01:06,171
Postup by zahrnoval použití
lodních phaserů

20
00:01:06,303 --> 00:01:10,087
k vyvrtání otvorů skrz planetární
kůru do těch kapes,

21
00:01:10,224 --> 00:01:12,929
kde bychom umístili sérii
infúzních jednotek.

22
00:01:13,060 --> 00:01:17,059
Pak je spustíme vysláním
........