1
00:00:04,329 --> 00:00:07,214
Ezra.
Ezra, si tam?

2
00:00:07,248 --> 00:00:10,417
Nie.
Žiadny Ezra tu nie je.

3
00:00:33,158 --> 00:00:34,491
Hej, Kanan.

4
00:00:34,526 --> 00:00:36,443
Prepáč, že meškám.
Bol som zo Sabine.

5
00:00:37,495 --> 00:00:39,363
Pozveš ma dnu?

6
00:00:39,414 --> 00:00:43,116
Nezaklopal si, prečo myslíš,
že potrebuješ pozvanie?

7
00:00:43,168 --> 00:00:47,037
- Prepáč.
- Mal si zaklopať.

8
00:00:47,088 --> 00:00:49,289
Nie to.
Zmeškanie tréningu.

9
00:00:49,340 --> 00:00:52,842
Je to to isté.
Ale fakt že to nevidíš...

10
00:00:54,512 --> 00:00:56,430
Ezra, na tom asteroide,

11
00:00:56,464 --> 00:01:00,184
si vytvoril nebezpečné
spojenie zo Silou.

12
00:01:00,218 --> 00:01:04,054
A teraz musím vedieť,
že si pripravený.

13
00:01:04,056 --> 00:01:07,057
Som pripravený.
Počkaj. Pripravený na čo?

14
00:01:07,059 --> 00:01:09,393
Test, skutočnú skúšku.

15
00:01:09,395 --> 00:01:12,446
Skúšku, ktorá rozhodne
či máš byť Jedi,

16
00:01:12,480 --> 00:01:14,231
<i>alebo nie.</i>

17
00:01:17,016 --> 00:01:21,026
<b>STAR WARS POVSTALCI
"Path of the Jedi"</b>

18
00:01:21,369 --> 00:01:24,571
Ale hovoril si, že som Jedi.
Prečo inak, by si ma trénoval?

19
00:01:24,622 --> 00:01:26,490
Nikdy som to nepovedal.

20
00:01:26,541 --> 00:01:28,625
Povedal som,
že máš potenciál stať sa ním.

21
00:01:28,660 --> 00:01:31,245
Ale chýba ti disciplína, sústredenie.

22
00:01:31,247 --> 00:01:33,163
........