1
00:00:06,318 --> 00:00:08,486
Že to ale byla snadná cesta.

2
00:00:08,987 --> 00:00:10,921
Tak poklidná.

3
00:00:10,922 --> 00:00:13,657
Až příliš poklidná.

4
00:00:50,046 --> 00:00:51,294
Můj hrdino!

5
00:00:55,151 --> 00:00:59,002
Madaleno?
Ale vždyť já jedu zachránit tebe.

6
00:00:59,003 --> 00:01:00,315
Chyběl jsi mi, Gale.

7
00:01:00,405 --> 00:01:02,573
Ty mně také, drahoušku.

8
00:01:03,241 --> 00:01:06,243
Ale já tomu nerozumím.
Proč jsi mě opustila kvůli...

9
00:01:06,244 --> 00:01:07,611
Komu? Mně?

10
00:01:07,612 --> 00:01:10,781
Mm, pořád to bolí,
že ano, hrdino?

11
00:01:10,782 --> 00:01:12,950
Vlastně bych měl otázku.

12
00:01:12,951 --> 00:01:16,854
Jak z tebe může být hrdina,
když na sobě nemáš kalhoty?

13
00:01:20,741 --> 00:01:22,693
Fakt skutečný hrdina.

14
00:01:22,694 --> 00:01:24,194
Ztratil jsi šmrnc, Galavante.

15
00:01:24,195 --> 00:01:28,699
Teď nás ale omluv,
musíme si jít zaskotačit.

16
00:01:30,168 --> 00:01:32,102
N-e-e-e-e!

17
00:01:33,839 --> 00:01:36,094
Křičíš tu jako vykastrovaná hyena

18
00:01:36,096 --> 00:01:38,075
už pomalu deset minut.

19
00:01:38,076 --> 00:01:40,377
Ah, mám na sobě kalhoty.

20
00:01:40,378 --> 00:01:42,079
Rozhodně na sobě mám kalhoty.

21
00:01:44,416 --> 00:01:45,526
Stále mám šmrnc.

22
00:01:46,584 --> 00:01:49,753
Dobrá, parto.
Je čas vyrazit.

23
00:01:50,051 --> 00:01:52,319
Dobrodružství čeká.

24
00:01:55,126 --> 00:01:59,463
........