1
00:00:07,804 --> 00:00:10,500
- Myslíš, že Tonyho zavraždili?
- K smrti by se neupil.

2
00:00:10,524 --> 00:00:11,991
- Kdo by ho chtěl zabít?
- Belenko.

3
00:00:12,109 --> 00:00:13,743
V jeho útocích je určitý vzorec.

4
00:00:13,860 --> 00:00:15,995
Zabil chlapy z mé jednotky.

5
00:00:16,113 --> 00:00:18,164
Nejdříve Charlie Schinderman v Chicagu,

6
00:00:18,281 --> 00:00:21,150
pak Mueller, na základě
falešných informací pro nás,

7
00:00:21,184 --> 00:00:22,835
a nechal otrávit Tonyho.

8
00:00:22,952 --> 00:00:24,786
Auggie, můžeš být na řadě.

9
00:00:32,462 --> 00:00:35,131
Vím, že nejste z Interpolu.

10
00:00:35,298 --> 00:00:38,184
Jsme na stejné straně.

11
00:00:38,301 --> 00:00:40,302
Začněte mluvit.

12
00:00:40,470 --> 00:00:42,021
Kde je Auggie Anderson?

13
00:00:42,139 --> 00:00:45,107
Nebojím se utrpení a nebojím se zemřít.

14
00:00:45,192 --> 00:00:47,360
Zajímalo by mě,
zda váš přítel může říct to samé.

15
00:00:47,477 --> 00:00:50,813
- Takže je stále naživu?
- Prozatím.

16
00:00:50,981 --> 00:00:53,232
V ústech měl sledovací zařízení.

17
00:00:58,071 --> 00:01:00,706
Ukázalo se, že náš
gruzínský diplomat není z Gruzie.

18
00:01:00,824 --> 00:01:02,825
Je z Grozného v Čečensku.

19
00:01:02,993 --> 00:01:05,244
Myslíme si, že tam vzali Auggieho.

20
00:01:05,379 --> 00:01:09,665
Auggieho jednotka
byla několikrát v Grozném.

21
00:01:09,833 --> 00:01:12,134
Čekal jsem na vás.

22
00:01:12,252 --> 00:01:13,886
Proč jste mě sem přivedl?

23
00:01:14,004 --> 00:01:16,638
Protože máte něco, co chci.

24
........