1
00:00:07,000 --> 00:00:10,080
Titulky by Eržika
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,080
z anglického překladu, buďte shovívaví
3
00:02:30,080 --> 00:02:31,040
Ach!
4
00:03:31,120 --> 00:03:34,660
- Židi nemají psy moc v lásce.
5
00:03:34,870 --> 00:03:36,330
Psi vás pokoušou nebo vás honí.
6
00:03:36,540 --> 00:03:40,500
Na Židy pořád někdo štěkal,
takže mají radši kočky.
7
00:03:40,700 --> 00:03:44,660
Tedy aspoň to tvrdí můj pán.
8
00:03:44,870 --> 00:03:46,040
Můj pán,
9
00:03:46,250 --> 00:03:49,000
je rabín Sfar.
Já nemám jméno.
10
00:03:49,200 --> 00:03:52,540
V celém Alžírsku
jsem znám jako rabínův kocour.
11
00:03:54,290 --> 00:03:55,160
- Mmm.
12
00:03:58,370 --> 00:03:59,500
Zlabjo!
13
00:03:59,700 --> 00:04:01,450
- Zlabja je moje paní.
14
00:04:01,660 --> 00:04:02,450
- Dcero!
15
00:04:02,660 --> 00:04:05,450
- Její jméno je jako medové cukroví.
16
00:04:06,620 --> 00:04:10,700
- Jako malá za mnou vždycky běhala,
aby mě pozdravila.
17
00:04:14,540 --> 00:04:15,620
Zlabjo!
18
00:04:15,830 --> 00:04:16,700
- Zlabjo,
19
00:04:16,910 --> 00:04:18,200
miluji tě!
20
00:04:18,410 --> 00:04:20,500
Zlabjo, miluji tě!
21
00:04:20,700 --> 00:04:21,950
- Co to říká?
22
00:04:22,160 --> 00:04:25,580
- Chtěla jsem, aby řekl:
"Knidelette miluji tě".
23
00:04:25,790 --> 00:04:28,040
- Moje jméno je moc sofistikované.
24
00:04:28,250 --> 00:04:31,450
Je těžko vyslovitelné i pro ptáka. Vidíš, rabíne?
........