1
00:00:01,775 --> 00:00:04,718
Bože, starám se o pět dětí,
a minulý týden jsem nepropásla.

2
00:00:04,751 --> 00:00:07,486
Jaká je vaše výmluva?

3
00:00:07,519 --> 00:00:09,225
Carle!

4
00:00:09,258 --> 00:00:12,198
Snažil jsem se ti sehnat léky,
ale V má ten svůj kredenc zamčenej,

5
00:00:12,230 --> 00:00:13,597
a odteď mě nutí
si je kupovat.

6
00:00:13,638 --> 00:00:15,873
- Možná jsem našel játra.
- Opravdu? Kde?

7
00:00:15,906 --> 00:00:17,878
Od tvé starší sestry Sammi.

8
00:00:17,919 --> 00:00:19,849
Transplantace?
Franku.

9
00:00:19,891 --> 00:00:22,258
Chci ti darovat svoje játra.

10
00:00:22,291 --> 00:00:24,193
- Fakt?
- V pořádku?

11
00:00:24,226 --> 00:00:26,092
Mohlo být líp.
Víš, je to...

12
00:00:26,133 --> 00:00:28,907
- Jiné?
- Jiné, jo.

13
00:00:28,940 --> 00:00:30,205
Gallagherovi stoupají
v potravním řetězci.

14
00:00:30,246 --> 00:00:32,080
Tak kdy na to hodláte
vlítnout?

15
00:00:32,113 --> 00:00:33,817
- Jak mám začít?
- Bum.

16
00:00:33,850 --> 00:00:35,926
Odhodíš hadříky
a odhalíš tu krásu.

17
00:00:35,959 --> 00:00:37,592
Rajcuje tě to?

18
00:00:39,793 --> 00:00:41,801
Tak jsem pozval mojeho bráchu,
aby s náma dnes povečeřel.

19
00:00:41,834 --> 00:00:43,403
Mají tu sladovou whisky.

20
00:00:43,436 --> 00:00:44,912
Ne, ne, ne, ne.
Dneska ne.

21
00:00:44,945 --> 00:00:46,945
Dej si, budeš pít za mě.

22
00:00:46,978 --> 00:00:48,008
........