1
00:01:34,852 --> 00:01:39,852
MARCO POLO 1x08 - Rendering
Přeložila channina

2
00:01:54,282 --> 00:01:58,577
- Wuchang padl.
- Jak se čekalo.

3
00:02:00,788 --> 00:02:02,998
Bylo chytré
stáhnout naše vojska.

4
00:02:06,219 --> 00:02:07,920
Co dalšího?

5
00:02:10,298 --> 00:02:13,426
Omlouvám se, císařovno,
že jsem si dal s návštěvou načas.

6
00:02:13,509 --> 00:02:16,429
Věřím, že se vám
ubytování líbí.

7
00:02:17,330 --> 00:02:19,723
Cela je cela, ať je
vyzdobena jakkoliv.

8
00:02:19,807 --> 00:02:21,495
Můžu vás vsadit
do pravé cely, císařovno,

9
00:02:21,559 --> 00:02:23,936
a dokázat vám, že je
ten předpoklad velmi mylný.

10
00:02:26,147 --> 00:02:28,566
Mám pocit, že jsem si
natáhl zápěstí.

11
00:02:30,193 --> 00:02:32,570
To mi váš šampion vzal.

12
00:02:33,512 --> 00:02:36,199
Ten slepec byl mrštnější,
abych řekl pravdu.

13
00:02:36,282 --> 00:02:38,992
Zajímavá volba zabijáka.

14
00:02:39,076 --> 00:02:42,746
Já bych vybral
někoho, kdo vidí.

15
00:02:42,830 --> 00:02:45,833
Dokonce i Fang Zhen vypadal,
že ho překvapil.

16
00:02:45,916 --> 00:02:48,336
Někdo ho musel pustit dovnitř.

17
00:02:49,545 --> 00:02:52,298
Chci vidět císaře.

18
00:02:52,381 --> 00:02:54,467
Chci vidět Ling.

19
00:02:55,676 --> 00:02:59,305
Ling tančí napříč svými dny

20
00:02:59,388 --> 00:03:03,050
a císař je zaměstnán
složitými státními záležitostmi.

21
00:03:03,809 --> 00:03:05,894
Vyřídím jim vaše pozdravy.

22
00:03:08,356 --> 00:03:13,777
Mezitím vás budeme dále
........