1
00:01:34,602 --> 00:01:39,602
MARCO POLO 1x08 - Rendering
Přeložila channina
2
00:01:54,032 --> 00:01:58,327
- Wuchang padl.
- Jak se čekalo.
3
00:02:00,538 --> 00:02:02,748
Bylo chytré
stáhnout naše vojska.
4
00:02:05,969 --> 00:02:07,670
Co dalšího?
5
00:02:10,048 --> 00:02:13,176
Omlouvám se, císařovno,
že jsem si dal s návštěvou načas.
6
00:02:13,259 --> 00:02:16,179
Věřím, že se vám
ubytování líbí.
7
00:02:17,080 --> 00:02:19,473
Cela je cela, ať je
vyzdobena jakkoliv.
8
00:02:19,557 --> 00:02:21,245
Můžu vás vsadit
do pravé cely, císařovno,
9
00:02:21,309 --> 00:02:23,686
a dokázat vám, že je
ten předpoklad velmi mylný.
10
00:02:25,897 --> 00:02:28,316
Mám pocit, že jsem si
natáhl zápěstí.
11
00:02:29,943 --> 00:02:32,320
To mi váš šampion vzal.
12
00:02:33,262 --> 00:02:35,949
Ten slepec byl mrštnější,
abych řekl pravdu.
13
00:02:36,032 --> 00:02:38,742
Zajímavá volba zabijáka.
14
00:02:38,826 --> 00:02:42,496
Já bych vybral
někoho, kdo vidí.
15
00:02:42,580 --> 00:02:45,583
Dokonce i Fang Zhen vypadal,
že ho překvapil.
16
00:02:45,666 --> 00:02:48,086
Někdo ho musel pustit dovnitř.
17
00:02:49,295 --> 00:02:52,048
Chci vidět císaře.
18
00:02:52,131 --> 00:02:54,217
Chci vidět Ling.
19
00:02:55,426 --> 00:02:59,055
Ling tančí napříč svými dny
20
00:02:59,138 --> 00:03:02,800
a císař je zaměstnán
složitými státními záležitostmi.
21
00:03:03,559 --> 00:03:05,644
Vyřídím jim vaše pozdravy.
22
00:03:08,106 --> 00:03:13,527
Mezitím vás budeme dále
........