1
00:01:34,602 --> 00:01:39,602
MARCO POLO 1x08 - Rendering
Přeložila channina

2
00:01:54,032 --> 00:01:58,327
- Wuchang padl.
- Jak se čekalo.

3
00:02:00,538 --> 00:02:02,748
Bylo chytré
stáhnout naše vojska.

4
00:02:05,969 --> 00:02:07,670
Co dalšího?

5
00:02:10,048 --> 00:02:13,176
Omlouvám se, císařovno,
že jsem si dal s návštěvou načas.

6
00:02:13,259 --> 00:02:16,179
Věřím, že se vám
ubytování líbí.

7
00:02:17,080 --> 00:02:19,473
Cela je cela, ať je
vyzdobena jakkoliv.

8
00:02:19,557 --> 00:02:21,245
Můžu vás vsadit
do pravé cely, císařovno,

9
00:02:21,309 --> 00:02:23,686
a dokázat vám, že je
ten předpoklad velmi mylný.

10
00:02:25,897 --> 00:02:28,316
Mám pocit, že jsem si
natáhl zápěstí.

11
00:02:29,943 --> 00:02:32,320
To mi váš šampion vzal.

12
00:02:33,262 --> 00:02:35,949
Ten slepec byl mrštnější,
abych řekl pravdu.

13
00:02:36,032 --> 00:02:38,742
Zajímavá volba zabijáka.

14
00:02:38,826 --> 00:02:42,496
Já bych vybral
někoho, kdo vidí.

15
00:02:42,580 --> 00:02:45,583
Dokonce i Fang Zhen vypadal,
že ho překvapil.

16
00:02:45,666 --> 00:02:48,086
Někdo ho musel pustit dovnitř.

17
00:02:49,295 --> 00:02:52,048
Chci vidět císaře.

18
00:02:52,131 --> 00:02:54,217
Chci vidět Ling.

19
00:02:55,426 --> 00:02:59,055
Ling tančí napříč svými dny

20
00:02:59,138 --> 00:03:02,800
a císař je zaměstnán
složitými státními záležitostmi.

21
00:03:03,559 --> 00:03:05,644
Vyřídím jim vaše pozdravy.

22
00:03:08,106 --> 00:03:13,527
Mezitím vás budeme dále
........