1
00:01:59,040 --> 00:02:04,040
MARCO POLO 1x09 - Prisoners
Přeložila channina

2
00:02:27,590 --> 00:02:29,300
Vojska jsou rozčtvrcena.

3
00:02:29,383 --> 00:02:34,388
Probíhají pohřební přípravy
pro ty, jejichž těla jsme získali.

4
00:02:34,472 --> 00:02:37,517
Nařídil jsem průzkumným hlídkám,
ať pročešou louky

5
00:02:37,602 --> 00:02:40,686
do vzdálenosti několikatýdenní
jízdy, kdyby byl Sidao

6
00:02:41,604 --> 00:02:44,482
dost smělý na obléhání Cambulacu.

7
00:02:46,868 --> 00:02:50,904
A nakonec... přivádíme
nové vojsko ze severu.

8
00:02:50,988 --> 00:02:52,948
Začal jsem s přípravami na výcvik.

9
00:02:53,031 --> 00:02:55,784
Obávám se, že teď
nebudou příliš ochotní,

10
00:02:55,868 --> 00:02:59,372
ale uděláme, co bude nutné,
abychom ty tvrdohlavé zlomili.

11
00:03:03,192 --> 00:03:04,768
Můj pane.

12
00:03:06,945 --> 00:03:08,872
To je opravdu všechno?

13
00:03:11,967 --> 00:03:14,553
Nechceš mluvit o své radě?

14
00:03:15,554 --> 00:03:17,598
A o tom, že ji ignoruju?

15
00:03:26,232 --> 00:03:29,935
Jste připraven
postoupit v Polově záležitosti?

16
00:03:55,093 --> 00:03:57,138
Mistře Marco,

17
00:03:57,221 --> 00:03:59,807
ve své nekonečné
moudrosti a soucitu

18
00:03:59,890 --> 00:04:05,521
vám chán chánů udělí poslední
audienci, abyste prosil o milost.

19
00:04:15,156 --> 00:04:17,575
Nebudu prosit o milost.

20
00:04:18,109 --> 00:04:20,244
Ale budu se obhajovat.

21
00:04:21,795 --> 00:04:25,291
Můžete mi objasnit,
z čeho jsem obviněn?

22
00:04:25,374 --> 00:04:26,750
Ze zrady.

23
........