1
00:00:17,980 --> 00:00:19,890
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:19,920 --> 00:00:21,420
Jde o národní bezpečnost.

3
00:00:21,490 --> 00:00:24,120
Rádi bychom
náhled na události, které vedly

4
00:00:24,190 --> 00:00:25,260
k té předvčerejší střelbě.

5
00:00:25,330 --> 00:00:27,230
S Hankem jsme
s agentem McKenziem pracovali

6
00:00:27,290 --> 00:00:28,630
na případu Eleanor Nachtové.

7
00:00:28,700 --> 00:00:32,100
Agent McKenzie nevyplnil
o svém vyšetřování zprávu.

8
00:00:32,170 --> 00:00:33,870
Něco jsem z toho domu vzal.

9
00:00:33,930 --> 00:00:36,040
Je to kniha.

10
00:00:36,300 --> 00:00:39,040
Ukryl jsem ji, než mě sebrali.

11
00:00:39,110 --> 00:00:41,810
Potřebuju, abys pro ni došla.

12
00:00:41,880 --> 00:00:43,640
Váš manžel kontaktoval nás.

13
00:00:43,710 --> 00:00:46,110
Řekl vám někdy o své práci?

14
00:00:46,180 --> 00:00:48,510
Měl v garáži zvláštní projekt.

15
00:00:49,880 --> 00:00:51,650
To je v pořádku.

16
00:00:51,920 --> 00:00:53,120
- Můžeš vzít tohle?
- Jo, jo.

17
00:00:53,190 --> 00:00:54,620
Vem tohle.

18
00:00:56,190 --> 00:00:58,620
Je to válka mezi DEA a CIA.

19
00:00:58,690 --> 00:01:01,030
Cenou za zradu je krev.

20
00:01:01,190 --> 00:01:03,460
Považuj svoji dceru za první splátku.

21
00:01:05,530 --> 00:01:06,770
Kde je Fausto Galvan?

22
00:01:09,340 --> 00:01:11,270
V horách.

23
00:01:11,740 --> 00:01:14,210
Západně od Ciudad Madera.

24
00:01:14,270 --> 00:01:16,240
Ale beze mě ho nedostanete.

........