2
00:00:25,040 --> 00:00:29,329
V hlavních rolích

4
00:01:28,400 --> 00:01:30,482
CZAS HONORU

5
00:01:32,000 --> 00:01:35,607
- V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH
- Mosler je podvodník. Podvedli nás.

6
00:01:35,760 --> 00:01:38,047
Potřebuji kontakt do Osvětimi.

7
00:01:38,960 --> 00:01:41,566
- Jméno?
- Irena Ryszkowska.

8
00:01:45,280 --> 00:01:48,841
Chystá se útěk na Pawiaku. Mají
osvobodit vězně během převozu na Szucha.

9
00:01:54,960 --> 00:01:56,200
Prosím, ne!

10
00:01:56,360 --> 00:01:57,850
Drž hubu, čubko!

11
00:01:59,360 --> 00:02:01,840
Neotáčej se, to jsem já.

12
00:02:04,000 --> 00:02:05,126
Doklady.

13
00:02:07,520 --> 00:02:10,683
- Skokan?
- Nevím, ale je dobře vyškolený.

14
00:02:10,840 --> 00:02:13,366
Během zadržení zastřelil
několik našich lidí.

15
00:02:13,520 --> 00:02:16,205
Lucynko, ukaž pánovi
propustku.

16
00:02:16,360 --> 00:02:19,569
- Naši tě podezírají ze spolupráce.
- Co?

17
00:02:26,920 --> 00:02:31,403
WŁADEK
DÍL 13

18
00:02:45,720 --> 00:02:48,121
- Dobrý den, Marysiu.
- Jdeš pozdě.

19
00:02:50,160 --> 00:02:53,607
Vedení se rozhodlo.
Osvobodíme Władka.

20
00:02:54,800 --> 00:02:56,086
Konečně.

21
00:02:56,240 --> 00:03:00,723
- Musíš mi s tím pomoct.
- Udělám všechno, co chceš, ano?

22
00:03:01,840 --> 00:03:05,845
Je to velmi těžké rozhodnutí
a nebudu ti vyčítat, pokud odřekneš.

23
00:03:06,000 --> 00:03:08,571
Proč bych to měla odříct?

24
00:03:08,720 --> 00:03:12,327
Ve vaší nemocnici je infekční
oddělení, že?
........