1
00:00:09,675 --> 00:00:11,843
Takže tohle je ono?
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,711
Bylo mi potěšením
poznat tě, kamaráde.
3
00:00:13,713 --> 00:00:16,214
Jdeme na to.
4
00:00:23,272 --> 00:00:24,889
Nemůžu uvěřit,
že už maturujeme.
5
00:00:24,891 --> 00:00:27,225
Hej, pamatuješ si, když
jsme tu byli poprvé?
6
00:00:27,227 --> 00:00:29,361
Byli jsme tak mladí,
7
00:00:29,363 --> 00:00:32,197
věřili jsme, že všechno
půjde tak, jak má.
8
00:00:32,199 --> 00:00:34,199
Můžu ti něco říct, Chrisi?
9
00:00:34,201 --> 00:00:36,734
Podívej, nedělej to ještě
těžší, Chrisi, dobře?
10
00:00:36,736 --> 00:00:39,004
Už vím, že na Georgetown
se mnou nepůjdeš.
11
00:00:39,006 --> 00:00:41,256
Vzali mě na Northern.
12
00:00:41,258 --> 00:00:43,792
To ale není vůbec špatně...
13
00:00:43,794 --> 00:00:46,261
Počkej, co?
14
00:00:46,263 --> 00:00:48,413
Northern byla moje první volba.
15
00:00:48,415 --> 00:00:50,115
Mají tam nejlepší
farmaceutický program.
16
00:00:50,117 --> 00:00:51,182
Vím.
17
00:00:51,184 --> 00:00:52,884
Ale ty jsi spíš na marketing.
18
00:00:52,886 --> 00:00:54,352
Vidíš, proto jsem čekal,
než ti to řeknu.
19
00:00:54,354 --> 00:00:56,471
Říkal jsi, že se tam
ani hlásit nebudeš.
20
00:00:56,473 --> 00:00:59,641
Kdy jsme si sakra vůbec
začali navzájem lhát?
21
00:01:07,317 --> 00:01:09,617
Co to bylo?
22
00:01:12,989 --> 00:01:15,307
Ani náhodou.
23
00:01:15,309 --> 00:01:17,304
........