1
00:00:14,315 --> 00:00:19,291
Podle skutečných událostí

2
00:01:01,500 --> 00:01:09,629
VELKÉ OČI

3
00:01:37,592 --> 00:01:40,375
Obrazy Keanové jsou skvělé.

4
00:01:40,410 --> 00:01:42,691
Kdyby nebyly dobré,

5
00:01:42,726 --> 00:01:45,043
nelíbily by se tolika lidem.

6
00:01:45,078 --> 00:01:47,544
Andy Warhol

7
00:01:48,982 --> 00:01:50,546
Severní Kalifornie, 1958

8
00:01:50,581 --> 00:01:54,194
50. léta byla skvělá.
Pokud jste tedy byl muž.

9
00:01:54,734 --> 00:01:57,166
Jmenuji se Dick Nolan
a živím se psaním příběhů.

10
00:01:57,201 --> 00:01:58,312
Píšu sloupky do novin.

11
00:02:12,256 --> 00:02:15,069
Tohle je nejdivnější příběh,
který jsem kdy psal.

12
00:02:15,484 --> 00:02:19,498
Začíná dnem, kdy Margaret Ulbrichová
utekla od svého nesnesitelného manžela.

13
00:02:19,533 --> 00:02:20,723
V době, kdy opouštět manžely
ještě nebylo zrovna v módě.

14
00:02:22,600 --> 00:02:24,414
Jdeme, Jane.

15
00:03:59,082 --> 00:04:03,282
Severní pláž, San Francisco.

16
00:04:10,412 --> 00:04:14,746
Tak jsi tady, kočko!
Vítej na Severní pláži.

17
00:04:15,285 --> 00:04:16,436
No teda, Deirdre!

18
00:04:16,471 --> 00:04:18,662
- Dee-Ann!
- Dee-Ann?

19
00:04:18,849 --> 00:04:22,444
No to víš, v těchhle kruzích zní
Deirdre strašně staromódně.

20
00:04:22,545 --> 00:04:25,910
Už ses zabydlela?
Jak se má Jane?

21
00:04:25,945 --> 00:04:28,699
Jane? Dobře. Začala chodit
do takové prima malé školy.

22
00:04:28,878 --> 00:04:32,043
Ale chybí jí táta.
Nevím, jak to zvládne.

23
........