1
00:01:01,836 --> 00:01:04,836
A dal vám život přesto, co jste chtěl?

2
00:01:05,136 --> 00:01:06,537
Dal.

3
00:01:13,126 --> 00:01:15,647
A co jste chtěl?

4
00:01:19,898 --> 00:01:24,358
Být nazýván milovaným, cítit se
na tomto světě milovaným.

5
00:01:36,324 --> 00:01:40,350
BIRDMAN aneb Nečekaná síla ignorance

6
00:02:10,810 --> 00:02:13,054
Jak jsme se dostali až sem?

7
00:02:19,280 --> 00:02:21,258
Je to tady příšerný.

8
00:02:26,940 --> 00:02:28,900
Smrdí to tu jako koule.

9
00:02:35,130 --> 00:02:37,710
Nepatříme do týhle zasraný díry.

10
00:02:56,900 --> 00:02:57,900
Ahoj, Sam.

11
00:02:58,170 --> 00:02:59,170
Ahoj, tati.

12
00:02:59,273 --> 00:03:00,368
Sklapni!

13
00:03:00,441 --> 00:03:01,874
Jaký jsi chtěl ty kytky?

14
00:03:01,976 --> 00:03:04,369
Kamélie, něco co hezky voní.

15
00:03:05,146 --> 00:03:07,878
- Něco jako...
- Smrdí to tu jako levná čína.

16
00:03:08,082 --> 00:03:10,980
Fajn, tak něco, co vypadá hezky,
cokoliv kromě růží.

17
00:03:11,219 --> 00:03:12,613
Tuhle práci nenávidím.

18
00:03:33,800 --> 00:03:36,978
Riggane, všichni jsou připraveni
na 14:00. Čekají na tebe.

19
00:03:39,080 --> 00:03:41,147
Riggane, čeká se na tebe.

20
00:04:14,010 --> 00:04:15,400
- Pane Thomsone.
- Steve.

21
00:04:15,560 --> 00:04:17,538
Jsem Daniel.

22
00:04:21,289 --> 00:04:24,300
- Jak se daří?
- Jo, dobrý, znáš to.

23
00:04:24,592 --> 00:04:28,788
A bylo by to lepší, kdybych se dočkal,
že Ralph začne opravdu hrát.

24
........