1
00:00:04,096 --> 00:00:05,353
Schenectady?!

2
00:00:06,327 --> 00:00:08,052
Ty jsi ve Schenectady?!

3
00:00:08,331 --> 00:00:13,232
Po všech těch otravných přednáškách,
jak v ISIS řídím každou maličkost?!

4
00:00:13,233 --> 00:00:15,676
Za tím si stojím!
A tohle je pravý opak.

5
00:00:15,677 --> 00:00:18,012
Některý věci holt musím udělat sám.

6
00:00:18,358 --> 00:00:21,111
-Pan Archer na druhé lince.
-Zrovna volám!

7
00:00:21,170 --> 00:00:23,402
-Ne asi. Druhá linka.
-Co?

8
00:00:23,403 --> 00:00:24,768
-Matko?
-Sterlingu!

9
00:00:24,769 --> 00:00:28,187
Nemluv, jen poslouchej. Moje utajení
je v háji a potřebuju se odtud dostat.

10
00:00:28,188 --> 00:00:31,425
Proboha!
Počkat, dostat se odkud?

11
00:00:31,426 --> 00:00:35,262
Montréal. Je to na dlouhý povídání,
ale zabavili mi peníze i pas, takže…

12
00:00:35,330 --> 00:00:38,132
Takže kde přesně v Montréalu?

13
00:00:39,880 --> 00:00:44,238
-To jako GPS souřadnice, nebo…
-BIENVENUE AU CASINO DE MONTRÉAL.

14
00:00:44,306 --> 00:00:46,904
A zabavil ti je kdo?
Krupiér?

15
00:00:46,905 --> 00:00:49,316
-Ne!
-Nebo stádo kurev z Québecu?!

16
00:00:49,317 --> 00:00:50,568
Ne zrovna stádo…

17
00:00:50,569 --> 00:00:55,282
Až si seženeš penicilin zdarma, vřelé
díky Socialistické republice Kanada…

18
00:00:55,283 --> 00:00:57,833
-Počkej, fakt?
-Poradíš si sám, panáčku!

19
00:00:57,834 --> 00:00:59,397
Matko, nemám ani pas…

20
00:00:59,398 --> 00:01:04,191
Neber si to špatně, já to respektuji.
Ale srovnávat ISIS s šesti prodejnami

21
00:01:04,192 --> 00:01:07,086
Cadillacu, to mícháš
jablka s… šesti prodejnami…

22
........