1
00:00:14,014 --> 00:00:15,724
Hele. Hele, neodsuzuj mě.

2
00:00:17,392 --> 00:00:20,229
Až se naučíš mýt nádobí,
přestanu pít z tvé lahve.

3
00:00:21,980 --> 00:00:24,024
Ránko. Včera jsem vůbec nespal.

4
00:00:24,024 --> 00:00:28,403
Ne, nepotřebuju slyšet o tvém úžasném
milostném životě, když jím bagel.

5
00:00:29,404 --> 00:00:33,617
"Já jsem Ben. Mám teď holku.
A místo spaní to celou noc dělám."

6
00:00:35,118 --> 00:00:39,331
Za prvé, mimčo.
Za druhé, Riley spala ve svém bytě.

7
00:00:39,373 --> 00:00:41,291
A za třetí, takhle nezním.

8
00:00:43,001 --> 00:00:48,882
No... Takže celou noc jsem měl ve svém
pokoji mimčo, co není moje, bezdůvodně?

9
00:00:48,966 --> 00:00:49,967
Jo, díky, kámo.

10
00:00:50,926 --> 00:00:53,178
Jen jsem toho měl hodně na přemýšlení.

11
00:00:53,470 --> 00:00:55,931
Co si myslíš o Dannym a Riley?

12
00:00:55,931 --> 00:00:58,851
On je jako vysavač na jídlo
a ona občas trochu panovačná,

13
00:00:58,851 --> 00:01:00,352
ale jinak je mám rád.

14
00:01:01,186 --> 00:01:04,064
Ne. Ne, myslíš, že mezi nimi něco je?

15
00:01:05,023 --> 00:01:08,318
Mezi Riley a Dannym?
Rozhodně ne.

16
00:01:08,318 --> 00:01:11,029
Kámo, nebyl do ní přece
zamilovaný celý svůj život

17
00:01:11,029 --> 00:01:13,740
a pak si neuvědomil,
že nikdy nebude jeho,

18
00:01:13,740 --> 00:01:15,450
tak utíká do Paříže za Georgie.

19
00:01:17,703 --> 00:01:21,123
Protože to by bylo... To by bylo šílený.

20
00:01:21,874 --> 00:01:23,500
Ty nevíš, co se stalo na střeše.

21
00:01:23,542 --> 00:01:26,628
Došlo na objetí a slzy
a skoro i polibek.

22
00:01:26,628 --> 00:01:28,922
Hele, jsou to nejlepší kamarádi, jo?

23
00:01:29,381 --> 00:01:32,009
........