1
00:00:44,176 --> 00:00:47,512
<i>Rodiče říkají,
že špatné dny neexistují.</i>

2
00:00:47,513 --> 00:00:49,848
<i>Že je to o tom,
jak se na to díváte.</i>

3
00:00:49,849 --> 00:00:52,586
<i>Co k tomu říct?
Rodiče.</i>

4
00:00:53,586 --> 00:00:54,692
<i>Tohle vím ale jistě.</i>

5
00:00:55,488 --> 00:00:57,422
<i>Pletou se.</i>

6
00:00:57,423 --> 00:01:01,693
<i>Jmenuju se Alexander
a jsem expert na špatné dny.</i>

7
00:01:01,694 --> 00:01:05,830
<i>Tenhle ví, o čem mluvím.
Jen tak to nepustí.</i>

8
00:01:05,831 --> 00:01:09,767
<i>Zmínil jsem, že můj táta,
je věčný optimista?</i>

9
00:01:09,768 --> 00:01:11,269
Jsme na příjezdové cestě.

10
00:01:11,270 --> 00:01:12,437
<i>Koukněte na mámu.</i>

11
00:01:12,438 --> 00:01:15,511
<i>Nikoho neoblbne
tím svým úsměvem.</i>

12
00:01:18,511 --> 00:01:21,412
<i>Věřte nebo ne,
když jsme přijeli domů,</i>

13
00:01:21,413 --> 00:01:23,677
<i>to auto bylo
v lepším stavu než my.</i>

14
00:01:25,450 --> 00:01:27,653
<i>Moje sestra Emily,
je herečka.</i>

15
00:01:30,156 --> 00:01:32,657
<i>Vždycky připravená zapózovat.</i>

16
00:01:32,658 --> 00:01:37,863
<i>Můj bratr Anthony,
největší frajer se skvělým vkusem.</i>

17
00:01:39,197 --> 00:01:40,665
<i>A malej Trevor.</i>

18
00:01:40,666 --> 00:01:44,335
<i>Promiň, kámo.
To rozhodně nepustí.</i>

19
00:01:44,336 --> 00:01:48,873
<i>Dnešek byl neuvěřitelná katastrofa.
Nejhorší den na světě.</i>

20
00:01:48,874 --> 00:01:51,309
<i>Všichni by souhlasili.</i>

21
00:01:51,310 --> 00:01:54,579
<i>Ale neví, že to všechno
byla moje vina.</i>

22
00:01:54,580 --> 00:01:56,549
........