1
00:00:03,962 --> 00:00:06,882
Ten problém v O'Hare,
starostovo prohlášení o odpadu...

2
00:00:06,965 --> 00:00:08,800
Měli bychom mít obavy?

3
00:00:08,884 --> 00:00:11,512
Vše je určitě tak, jak se zdá.

4
00:00:11,595 --> 00:00:14,181
Co se děje, že to nemáme vidět?

5
00:00:14,264 --> 00:00:17,559
Krevní testy a biopsie ukázali
vysoký počet červených krvinek

6
00:00:17,643 --> 00:00:20,312
a stopy TCE v játrech a ledvinách.

7
00:00:20,354 --> 00:00:23,899
- TCE, to je trichloral...
- Trichloroethylen, ano.

8
00:00:23,982 --> 00:00:25,901
Nevím, kde tomu byl vystaven.

9
00:00:25,984 --> 00:00:28,862
Tu oblast používala
předchozí administrativa

10
00:00:28,946 --> 00:00:30,989
na ukládaní toxického odpadu.

11
00:00:31,073 --> 00:00:33,575
Nevíš, zda je to tip tvého života,

12
00:00:33,659 --> 00:00:35,452
anebo pouhá návnada pro voly.

13
00:00:35,536 --> 00:00:38,872
Existuje jinej pohled na svět,
než co máte nyní.

14
00:00:38,956 --> 00:00:41,083
Pokud ho chcete vidět,
je tady v Chicagu

15
00:00:41,166 --> 00:00:44,211
jistá skupina lidí,
se kterou chci abyste se setkal.

16
00:00:44,294 --> 00:00:47,047
Myslíš, že ty a já bychom
převzali odpovědnost?

17
00:00:47,130 --> 00:00:51,677
Prostě bys ses připojil
k hnutí, které je už v pohybu.

18
00:00:53,178 --> 00:00:55,097
Pokud opravdu chceš,

19
00:00:55,180 --> 00:00:58,475
aby to mezi námi fungovalo,
měli bychom to zkusit.

20
00:00:58,517 --> 00:01:01,687
- Měla bych vědět ještě něco?
- Ne.

21
00:01:01,728 --> 00:01:04,648
Vím, že za tebou přišel.
Proč chce s tebou mluvit?

22
00:01:04,690 --> 00:01:07,150
Tyhle jsou drahé.

........