1
00:00:04,589 --> 00:00:07,013
Víš, co vypadá dobře?
Francouzský toust.

2
00:00:07,048 --> 00:00:09,752
- Já myslel, že jsi na dietě.
- Jsem.

3
00:00:09,787 --> 00:00:12,176
Ale ty nejsi.

4
00:00:12,211 --> 00:00:15,453
Já nebudu zase
tvůj náhradní jedlík.

5
00:00:15,488 --> 00:00:17,251
Víš, ty jsi prostě sobec.

6
00:00:17,286 --> 00:00:19,602
Narodil ses s tělem, co může
baštit francouzský toust.

7
00:00:19,637 --> 00:00:20,807
- Já ne!
- Co?

8
00:00:20,842 --> 00:00:22,935
Je to prostě divné,
když sleduješ, jak jím.

9
00:00:22,970 --> 00:00:24,862
Samé pošilhávání,
vyštěkávání příkazů.

10
00:00:24,897 --> 00:00:26,404
„Víc sirupu.“
„Zpomal.“

11
00:00:26,439 --> 00:00:28,790
„Neignoruj šlehačku.“

12
00:00:28,825 --> 00:00:29,932
No tak, Carle.

13
00:00:29,967 --> 00:00:32,811
Nikdo tady kolem si
neobjednal to, co chci.

14
00:00:32,846 --> 00:00:34,138
Vy dva si objednáte?

15
00:00:34,173 --> 00:00:35,268
Kde je Samuel?

16
00:00:35,303 --> 00:00:37,230
Na hajzlíku,
poslední dvě hodiny.

17
00:00:37,265 --> 00:00:39,446
Chcete slyšet speciality?

18
00:00:39,481 --> 00:00:43,085
To záleží.
Jedl Samuel specialitu?

19
00:00:43,120 --> 00:00:45,922
Dvě hodiny? Neměli
bychom ho jít zkontrolovat?

20
00:00:45,957 --> 00:00:49,146
Jo, dobře, držte nám box.
Dvě černé kávy.

21
00:00:49,181 --> 00:00:50,967
A on si dá francouzský toust,

22
00:00:51,002 --> 00:00:54,028
šlehačku odděleně.
........