1
00:00:05,000 --> 00:00:09,600
<i>Překlad, časování, korekce
- SCHNECEK -</i>
2
00:00:35,884 --> 00:00:37,487
Jdeme k tobě domů.
3
00:00:40,240 --> 00:00:41,676
U mě je to na prd.
4
00:00:50,223 --> 00:00:51,123
Zdravím.
5
00:00:51,585 --> 00:00:53,185
Můžu vám nějak pomoct?
6
00:00:53,807 --> 00:00:54,807
Pomoct mi?
7
00:00:55,156 --> 00:00:57,317
Už tady nějakou dobu čekáte.
8
00:01:00,127 --> 00:01:01,787
Jen na někoho čekám.
9
00:01:49,274 --> 00:01:50,374
To zvládneš.
10
00:01:51,057 --> 00:01:51,857
Dobře.
11
00:01:52,379 --> 00:01:53,379
Máš na to.
12
00:02:08,195 --> 00:02:09,175
Promiňte.
13
00:02:11,030 --> 00:02:12,530
Jste Gabe Mitchaels?
14
00:02:12,900 --> 00:02:13,550
Jo.
15
00:02:14,502 --> 00:02:16,102
Můžu vám nějak pomoct?
16
00:02:16,337 --> 00:02:18,837
Jmenuji se Caitlin Petersonová.
17
00:02:20,341 --> 00:02:22,197
Promiňte,
my se známe?
18
00:02:22,376 --> 00:02:24,936
Moje máma byla
Eleine Petersonová.
19
00:02:41,961 --> 00:02:44,211
Vím, že tomu možná
nebudete věřit,
20
00:02:45,499 --> 00:02:47,599
ale myslím,
že jsem vaše dcera.
21
00:02:53,106 --> 00:02:54,156
Ty ji znáš?
22
00:02:57,235 --> 00:03:00,135
Znal jsem ji dříve,
než jsme se my dva setkali.
23
00:03:06,519 --> 00:03:08,819
Caitlin, proč jsi mě nehledala dřív?
24
00:03:10,024 --> 00:03:12,411
........