1
00:01:28,630 --> 00:01:30,026
23 lidí bylo v mé rodině.

2
00:01:30,132 --> 00:01:31,179
Koho si zabil?

3
00:01:31,216 --> 00:01:32,513
Řekni mi to!

4
00:01:44,605 --> 00:01:45,777
A ty?

5
00:03:20,075 --> 00:03:21,748
Měl bys odejít.

6
00:03:24,788 --> 00:03:26,790
Mám chuť se naučit

7
00:03:28,750 --> 00:03:30,297
zapomínat určité věci.

8
00:03:33,714 --> 00:03:35,307
Ale pokaždé, jak tě spatřím,

9
00:03:38,802 --> 00:03:41,055
si na vše zase vzpomenu.

10
00:03:44,975 --> 00:03:46,522
Už to nechci prožívat.

11
00:03:52,399 --> 00:03:54,072
Ty chceš na mě zapomenout?

12
00:04:01,158 --> 00:04:02,660
Ale já musím!

13
00:04:46,870 --> 00:04:48,622
Uvidíme, jak dlouho to ještě vydržíš!!

14
00:04:49,164 --> 00:04:50,211
Promluv!

15
00:04:50,540 --> 00:04:51,757
Jak se jmenuješ?

16
00:04:54,503 --> 00:04:56,756
Oddělení šest je nekompetentní.

17
00:04:57,130 --> 00:04:58,598
To jsi tady tak dlouho,

18
00:04:58,632 --> 00:05:00,509
a tvá ústa ještě nepromluvila.

19
00:05:01,593 --> 00:05:03,812
Pokud tě vrátím zpět
do vězení v chrámu Dali,

20
00:05:04,513 --> 00:05:07,767
tak uvidíš, jak rychle promluvíš.

21
00:05:10,811 --> 00:05:14,861
Toto místo bude pak
pro tebe rájem na zemi.

22
00:05:21,530 --> 00:05:23,453
Yaohua,

23
00:05:23,573 --> 00:05:28,249
Věděla jsem, že se neodvážíš nechat mě tady.

24
00:05:47,389 --> 00:05:50,017
Změna obličeje má velkou cenu.

25
00:05:50,559 --> 00:05:52,277
........