1
00:00:14,492 --> 00:00:19,450
Podle skutečných událostí

2
00:00:56,552 --> 00:01:01,988
VELKÉ OČI

3
00:01:37,658 --> 00:01:40,450
Obrazy Keanové jsou skvělé.

4
00:01:40,492 --> 00:01:42,783
Kdyby nebyly dobré,

5
00:01:42,783 --> 00:01:45,116
nelíbily by se tolika lidem.

6
00:01:45,158 --> 00:01:47,616
Andy Warhol

7
00:01:49,033 --> 00:01:50,616
Severní Kalifornie, 1958

8
00:01:50,658 --> 00:01:54,241
50. léta byla skvělá.
Pokud jste tedy byl muž.

9
00:01:54,783 --> 00:01:57,200
Jmenuji se Dick Nolan
a živím se psaním příběhů.

10
00:01:57,241 --> 00:01:58,366
Píšu sloupky do novin.

11
00:02:12,283 --> 00:02:15,116
Tohle je nejdivnější příběh,
který jsem kdy psal.

12
00:02:15,533 --> 00:02:19,533
Začíná dnem, kdy Margaret Ulbrichová
utekla od svého nesnesitelného manžela.

13
00:02:19,575 --> 00:02:20,741
V době, kdy opouštět manžely
ještě nebylo zrovna v módě.

14
00:02:22,616 --> 00:02:24,450
Jdeme, Jane.

15
00:03:58,991 --> 00:04:03,158
Severní pláž, San Francisco.

16
00:04:10,283 --> 00:04:14,616
Tak jsi tady, kočko!
Vítej na Severní pláži.

17
00:04:15,158 --> 00:04:16,325
No teda, Deirdre!

18
00:04:16,366 --> 00:04:18,533
- Dee-Ann!
- Dee-Ann?

19
00:04:18,741 --> 00:04:22,325
No to víš, v těchhle kruzích zní
Deirdre strašně staromódně.

20
00:04:22,408 --> 00:04:25,783
Už ses zabydlela?
Jak se má Jane?

21
00:04:25,825 --> 00:04:28,575
Jane? Dobře. Začala chodit
do takové prima malé školy.

22
00:04:28,741 --> 00:04:31,908
Ale chybí jí táta.
Nevím, jak to zvládne.

23
........