1
00:00:00,180 --> 00:00:04,810
Tom Parfitt byl jediný člověk
v pokoji, když ta žena vypadla.

2
00:00:04,860 --> 00:00:09,410
- Tom měl manželku?
- Dorotheu. - Co se jí stalo?

3
00:00:09,460 --> 00:00:11,300
Zemřela už dávno.

4
00:00:13,220 --> 00:00:15,730
Vůbec se nezměnil.

5
00:00:15,780 --> 00:00:17,650
Kdo?

6
00:00:17,700 --> 00:00:22,530
<i>Chystáš se na trh ve Scarborough?</i>

7
00:00:22,580 --> 00:00:23,810
Hledejte ho ve Scarborough.

8
00:00:23,860 --> 00:00:28,570
- Má o tom místě stovky písniček.
- Řekla jsem jí, ať toho starce nehledá.

9
00:00:28,620 --> 00:00:30,900
Nespouštějte ji z očí.

10
00:00:32,740 --> 00:00:34,580
Věříš v duchy?

11
00:00:41,380 --> 00:00:42,920
Panebože.

12
00:01:13,020 --> 00:01:17,120
<b>www.edna.cz/remember-me</b>
<i>přeložil iHyi</i>

13
00:01:17,820 --> 00:01:20,850
- Pusť mě, Hannah!
- Honem, Seane!

14
00:01:26,580 --> 00:01:29,340
- Pusť mě!
- Rychle do auta! - Ne!

15
00:01:30,500 --> 00:01:33,610
Seane, na tohle nemám čas!

16
00:01:33,660 --> 00:01:37,530
- Seane!
- Nechci jet domů!

17
00:01:37,580 --> 00:01:39,180
Mám strach!

18
00:01:50,620 --> 00:01:53,810
Vždycky je tam voda.
Voda, který by tam být neměla.

19
00:01:53,860 --> 00:01:57,490
Alison měla vodu na plicích.
Shirley měla vytopený dům.

20
00:01:57,540 --> 00:02:02,130
A jak si vysvětlíš zprávu patologa,
který neobjevil nic neobvyklého?

21
00:02:02,180 --> 00:02:04,650
Shirley v tom okně viděla
nějakou Asiatku.

22
00:02:04,700 --> 00:02:08,900
- Slyšel jsem, že se jí to jen zdálo.
- To si nemyslím.

........