1
00:00:51,819 --> 00:00:53,195
<i>Neviem.</i>

2
00:00:53,738 --> 00:00:56,449
<i>Možno sme boli zatratení už od začiatku.</i>

3
00:00:57,908 --> 00:01:01,245
<i>Náš otec nebol žiadne Slniečko.</i>

4
00:01:03,539 --> 00:01:06,584
<i>Niekedy si myslím,
že všetky naše problémy vznikli kvôli nemu.</i>

5
00:01:08,127 --> 00:01:10,713
<i>Ale dal nám aj veľa toho dobrého.</i>

6
00:01:13,424 --> 00:01:15,760
<i>Pamätáš, ako nás volával?</i>

7
00:01:15,885 --> 00:01:17,678
<i>Desná dvojka.</i>

8
00:01:18,637 --> 00:01:21,807
<i>Vravel nám, aby sme držali pri sebe,
nech sa deje čokoľvek.</i>

9
00:01:30,107 --> 00:01:33,736
<i>Bože! Čo sa to s nami, dopekla, stalo?</i>

10
00:01:49,251 --> 00:01:51,504
Tomu

11
00:01:54,423 --> 00:01:58,302
Tomu, koho sa to týka:

12
00:03:21,051 --> 00:03:22,887
Neznámy

13
00:03:30,227 --> 00:03:31,228
Haló?

14
00:03:31,312 --> 00:03:32,813
<i>Haló, je tam Maggie Deanová?</i>

15
00:03:32,980 --> 00:03:33,981
Áno.

16
00:03:34,106 --> 00:03:35,566
<i>Tu Presbyteriánska nemocnica L.A.</i>

17
00:03:35,733 --> 00:03:37,985
Viete, som v zozname utajených čísel.

18
00:03:38,110 --> 00:03:39,278
Odkiaľ máte toto číslo?

19
00:03:39,987 --> 00:03:42,448
<i>Volám vám,
aby som vám oznámila, že váš brat Milo</i>

20
00:03:42,573 --> 00:03:45,743
<i>bol k nám poobede prijatý
po pokuse o samovraždu.</i>

21
00:03:46,160 --> 00:03:47,620
<i>Je v poriadku.</i>

22
00:03:51,415 --> 00:03:53,000
<i>Slečna Deanová?</i>

23
00:03:53,751 --> 00:03:55,127
Áno.

24
00:03:55,461 --> 00:03:58,881
<i>- Je v poriadku.</i>
- Bože, ďakujem.
........