1
00:00:16,315 --> 00:00:19,818
Well, I'm running,
police on my back

2
00:00:19,819 --> 00:00:23,188
I've been hiding,
police on my back

3
00:00:23,189 --> 00:00:26,357
there was a shooting,
police on my back

4
00:00:26,358 --> 00:00:29,528
and the victim,
well, he won't come back

5
00:00:29,529 --> 00:00:33,532
I've been running Monday,
Tuesday, Wednesday

6
00:00:33,533 --> 00:00:36,701
Thursday, Friday,
Saturday, Sunday

7
00:00:36,702 --> 00:00:39,871
running Monday,
Tuesday, Wednesday

8
00:00:39,872 --> 00:00:42,574
Thursday, Friday,
Saturday, Sunday

9
00:00:42,575 --> 00:00:44,743
Hej, hej, hej! Pokud
ladíte kvůli ranní jízdě,

10
00:00:44,744 --> 00:00:48,113
tak, co se dopravy týče,
tu máme další brutální pondělí.

11
00:00:48,114 --> 00:00:50,115
Dvojka pomalu přechází do pětky.

12
00:00:50,116 --> 00:00:52,117
Uzavírka pruhu zužuje I-10.

13
00:00:52,118 --> 00:00:54,286
A pokud jste na dálnici 405,

14
00:00:54,287 --> 00:00:55,954
tak už to do práce stejně
nestihnete včas.

15
00:00:55,955 --> 00:00:57,822
Pokud vám kvůli tomu dá
šéf zabrat,

16
00:00:57,823 --> 00:01:00,525
tak ať se tady zastaví a
promluví si... s Rachel.

17
00:01:00,526 --> 00:01:02,060
Ale ne.

18
00:01:02,061 --> 00:01:04,862
Cink!
Díky, Skipe.

19
00:01:04,863 --> 00:01:07,398
Ale, když už mluvíme o šéfech,
tak se po přestávce

20
00:01:07,399 --> 00:01:08,967
seznámíme se třemi chlápky

21
00:01:08,968 --> 00:01:12,704
kteří jdou za svým snem, aby
byli svojí vlastní páni.

........