1
00:00:46,505 --> 00:00:51,009
<i>BROTHERHOOD OF BLADES</i>

2
00:00:53,111 --> 00:00:54,554
<i>Roku 1620 Wei Zhongxian,</i>

3
00:00:54,554 --> 00:00:57,064
<i>hlavní eunuch a
vůdce císařských zabijáků,</i>

4
00:00:57,068 --> 00:00:59,309
<i>sloužil na císařském dvoře již 8. rok.</i>

5
00:00:59,809 --> 00:01:02,312
<i>V té době 7 z 10 soudních úředníků</i>

6
00:01:02,312 --> 00:01:05,315
<i>byli Weiovi následovníci,
známí jako Eunuchův klan.</i>

7
00:01:06,391 --> 00:01:08,735
<i>Když císař Chongzhen
nastoupil na trůn,</i>

8
00:01:08,735 --> 00:01:12,155
<i>zbavil Weie jeho funkcí a poslal
ho do vzdálené výspy Fengyangu.</i>

9
00:01:12,530 --> 00:01:14,824
<i>Ačkoli Wei odešel, jeho Klan zůstal.</i>

10
00:01:14,908 --> 00:01:18,236
<i>Chongzhen přikázal
každého člena Klanu zatknout.</i>

11
00:01:19,204 --> 00:01:21,206
Je strašná zima, mistře Ma.

12
00:01:21,290 --> 00:01:23,041
Miska nudlí by nás zahřála,

13
00:01:23,041 --> 00:01:24,209
ne?

14
00:01:24,209 --> 00:01:25,752
Nudle?

15
00:01:26,503 --> 00:01:27,838
V tuhle hodinu

16
00:01:28,130 --> 00:01:30,174
jsou venku kromě ponocných

17
00:01:30,215 --> 00:01:31,800
jen dva druhy lidí.

18
00:01:31,800 --> 00:01:33,468
My,

19
00:01:34,136 --> 00:01:35,679
kteří jsme měli smůlu,

20
00:01:35,679 --> 00:01:37,347
že nás poslali na hlídku.

21
00:01:39,099 --> 00:01:40,434
A pak...

22
00:01:42,577 --> 00:01:44,037
Co jste zahlédl?

23
00:01:48,400 --> 00:01:50,277
Vylezte.

24
00:01:59,953 --> 00:02:01,538
Císařští zabijáci!
........