1
00:01:18,599 --> 00:01:22,599
VELKÁ ŠESTKA
2
00:01:22,623 --> 00:01:26,623
Přeložil: Bac
Korekce: Miki226
3
00:01:26,647 --> 00:01:30,647
www.neXtWeek.cz
4
00:01:47,691 --> 00:01:49,351
<i>Vstávej! Vstávej!</i>
5
00:02:13,085 --> 00:02:20,942
Totálním zničením nepřítele vítězí Yama!
6
00:02:20,967 --> 00:02:25,360
Tak kdo je další?
Kdo se odváží bojovat s Malým Yamou?
7
00:02:27,686 --> 00:02:29,407
Mohl bych to zkusit?
8
00:02:31,103 --> 00:02:34,016
Mám robota,
kterého jsem si sám vyrobil.
9
00:02:40,824 --> 00:02:45,185
Dej si pohov, chlapče.
Abys mohl bojovat, musíš zaplatit.
10
00:02:46,350 --> 00:02:50,548
- Stačí to?
- Jak se jmenuješ, chlapče?
11
00:02:51,266 --> 00:02:53,628
Hiro. Hiro Hamada.
12
00:02:53,816 --> 00:02:57,340
Tak se připrav, ty jedna nulo.
13
00:03:08,863 --> 00:03:12,707
Do ringu vstoupí dva roboti,
ale jen jeden odejde.
14
00:03:13,059 --> 00:03:14,763
Bojovníci připraveni?
15
00:03:15,230 --> 00:03:16,595
Boj!
16
00:03:27,945 --> 00:03:30,348
To byl můj první zápas.
Můžu to zkusit znovu?
17
00:03:30,372 --> 00:03:33,598
Každý nerad prohrává, chlapče.
18
00:03:34,474 --> 00:03:36,847
- Běž domů.
- Peněz mám dost.
19
00:03:42,540 --> 00:03:44,440
<i>Bojovníci připraveni?</i>
20
00:03:44,580 --> 00:03:45,948
Boj!
21
00:03:49,221 --> 00:03:51,658
Megabote, nič.
22
00:04:21,997 --> 00:04:24,524
- Malý Yama už není.
- Co? Co to...?
23
00:04:24,922 --> 00:04:26,922
To není možné!
........