1
00:01:18,599 --> 00:01:22,599
VELKÁ ŠESTKA

2
00:01:22,623 --> 00:01:26,623
Přeložil: Bac
Korekce: Miki226

3
00:01:26,647 --> 00:01:30,647
www.neXtWeek.cz

4
00:01:47,691 --> 00:01:49,351
<i>Vstávej! Vstávej!</i>

5
00:02:13,085 --> 00:02:20,942
Totálním zničením nepřítele vítězí Yama!

6
00:02:20,967 --> 00:02:25,360
Tak kdo je další?
Kdo se odváží bojovat s Malým Yamou?

7
00:02:27,686 --> 00:02:29,407
Mohl bych to zkusit?

8
00:02:31,103 --> 00:02:34,016
Mám robota,
kterého jsem si sám vyrobil.

9
00:02:40,824 --> 00:02:45,185
Dej si pohov, chlapče.
Abys mohl bojovat, musíš zaplatit.

10
00:02:46,350 --> 00:02:50,548
- Stačí to?
- Jak se jmenuješ, chlapče?

11
00:02:51,266 --> 00:02:53,628
Hiro. Hiro Hamada.

12
00:02:53,816 --> 00:02:57,340
Tak se připrav, ty jedna nulo.

13
00:03:08,863 --> 00:03:12,707
Do ringu vstoupí dva roboti,
ale jen jeden odejde.

14
00:03:13,059 --> 00:03:14,763
Bojovníci připraveni?

15
00:03:15,230 --> 00:03:16,595
Boj!

16
00:03:27,945 --> 00:03:30,348
To byl můj první zápas.
Můžu to zkusit znovu?

17
00:03:30,372 --> 00:03:33,598
Každý nerad prohrává, chlapče.

18
00:03:34,474 --> 00:03:36,847
- Běž domů.
- Peněz mám dost.

19
00:03:42,540 --> 00:03:44,440
<i>Bojovníci připraveni?</i>

20
00:03:44,580 --> 00:03:45,948
Boj!

21
00:03:49,221 --> 00:03:51,658
Megabote, nič.

22
00:04:21,997 --> 00:04:24,524
- Malý Yama už není.
- Co? Co to...?

23
00:04:24,922 --> 00:04:26,922
To není možné!
........