1
00:00:03,581 --> 00:00:05,389
OK, Joey. Jsi připraven
na svůj velký výstup?

2
00:00:05,507 --> 00:00:06,857
Připraven. A naladěn!

3
00:00:06,916 --> 00:00:08,058
Projděme si to ještě
jednou.

4
00:00:08,582 --> 00:00:10,228
Půjde na tebe
s loveckým nožem.

5
00:00:10,343 --> 00:00:11,257
Uskočíš doleva,

6
00:00:11,372 --> 00:00:12,202
odrazíš jeho
ruku doprava,

7
00:00:12,298 --> 00:00:13,128
udeříš ho pěstí
do obličeje,

8
00:00:13,263 --> 00:00:14,517
a složíš ho na značku
na zemi, chápeš vše?

9
00:00:14,652 --> 00:00:16,195
Jasně, jdem na to!

10
00:00:16,311 --> 00:00:17,850
OK, všichni,
připravte se!

11
00:00:28,600 --> 00:00:29,410
Hej...

12
00:00:29,835 --> 00:00:31,064
Ty jsi ta maskérka.

13
00:00:31,305 --> 00:00:32,494
Ta večeře stále
platí, že?

14
00:00:36,500 --> 00:00:50,000
<b><u>Joey And The Stuntman</u></b>

15
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
<b>Titulky vytvořil
Kybloid</b>

16
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
<b>Drobnou korekturu
provedl Gambit</b>

17
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
<b>Enjoey it</b>

18
00:01:09,018 --> 00:01:10,023
Nazdar, kámo,
to je dost, že jdeš.

19
00:01:10,206 --> 00:01:11,400
- Nazdar. Oh, dík.
- Dobře.

20
00:01:11,615 --> 00:01:12,841
- Dík za svezení, Miku.
- Jasně.

21
00:01:12,903 --> 00:01:15,964
Hele, budu se tady zdržovat
do té doby než donesou snídani.

22
00:01:16,247 --> 00:01:17,883
........