1
00:00:02,238 --> 00:00:04,039
A už se to servíruje.

2
00:00:04,066 --> 00:00:07,892
Dokonalá omeleta pro mou dokonalou
přítelkyni. Pro tebe...

3
00:00:09,766 --> 00:00:13,453
Tentokrát v ní nejsou skořápky.

4
00:00:14,171 --> 00:00:16,726
Vskutku neuvěřitelné.
Danny se odstěhoval do Paříže,

5
00:00:16,742 --> 00:00:20,398
ale přesto mé jídlo jí
někdo jiný než já.

6
00:00:21,225 --> 00:00:22,789
Mluvil jste s ním někdo?

7
00:00:22,828 --> 00:00:25,312
S Dannym? Já? Ne. Ani jsem ho neviděla,

8
00:00:25,316 --> 00:00:28,875
to je nemožné, protože je v Paříži.
A bože, proč se tak vyptáváš?

9
00:00:30,060 --> 00:00:31,695
Tolik kofeinu by už stačilo.

10
00:00:32,627 --> 00:00:36,890
A ironické je, že už není dost
kafe pro mě. Jak zvláštní.

11
00:00:36,984 --> 00:00:40,087
Vážně, buďte u Riley.

12
00:00:40,206 --> 00:00:43,421
Dobře, pochopil jsem. Neboj,
dnes večer budeme u Riley.

13
00:00:43,657 --> 00:00:46,826
- Nevadí?
- Ne, vůbec.

14
00:00:48,656 --> 00:00:52,312
Světla, kamera, Emma!

15
00:00:54,610 --> 00:00:56,677
Mé finanční problémy jsou pasé.

16
00:00:56,712 --> 00:01:01,034
Vytvořila jsem nový webový seriál.
Emminy imitace.

17
00:01:02,069 --> 00:01:05,691
Jako první tu máme Charlieho Chaplina.
Je mladý, je super...

18
00:01:05,723 --> 00:01:07,292
Je už 50 let mrtvý.

19
00:01:07,765 --> 00:01:10,503
Jo, ale mně je jedno,
co si o tom myslíte vy.

20
00:01:10,582 --> 00:01:15,419
Kdyby ne, neměla bych tetování
Bona Joviho, jak jede na jednorožci.

21
00:01:16,649 --> 00:01:19,995
Nikdy mě nenapadlo, že to řeknu,
ale smyj z mého dítěte ten knírek.

22
00:01:20,677 --> 00:01:23,675
Fajn. Ale nevím, co ti tak vadí.

........