1
00:00:09,117 --> 00:00:10,701
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:10,743 --> 00:00:13,412
-James Gellar.
-Profesor z Tallahassee?

3
00:00:13,454 --> 00:00:16,040
Zmizel, když ho vyhodili.

4
00:00:16,082 --> 00:00:19,168
Nemůžete se s ním spojit,
někam se zašil.

5
00:00:19,252 --> 00:00:22,255
-To Gellar zabíjel?
-Je silnější než já.

6
00:00:22,296 --> 00:00:25,633
Gellar tě stahuje k temnotě,
ne ke světlu.

7
00:00:25,675 --> 00:00:29,053
-Co jste řekl, mě donutilo
se zamyslet. -Nad čím?

8
00:00:29,095 --> 00:00:32,140
Že nemusím dělat, co mi nařídí.
Jsi volná.

9
00:00:32,265 --> 00:00:36,644
-Když se Jessica předávkovala,
někdo tam s ní byl. -Rozhodně.

10
00:00:36,686 --> 00:00:39,272
Proč mi Laguertová cpe,
ať to uzavřu?

11
00:00:41,774 --> 00:00:44,861
Proboha! Co to kurva je?

12
00:00:45,069 --> 00:00:48,197
<i>Gellar teprve pochopí,
jak vypadá hněv.</i>

13
00:00:49,073 --> 00:00:51,284
Travisi!

14
00:00:58,040 --> 00:01:01,002
<i>Gellar. Byl celou tu dobu mrtvý.</i>

15
00:01:01,586 --> 00:01:06,340
<i>Pracoval snad Travis sám?
Zabil Travis všechny ty lidi?</i>

16
00:02:54,824 --> 00:02:58,536
SVĚDKŮV UČEŇ

17
00:03:04,291 --> 00:03:06,919
<i>Travis je jediným
Vrahem soudného dne.</i>

18
00:03:07,753 --> 00:03:10,089
<i>A já se strašlivě zmýlil.</i>

19
00:03:36,615 --> 00:03:40,619
<i>Stejné smrtelné zranění
jako ostatní oběti, což znamená...</i>

20
00:03:43,497 --> 00:03:46,709
Travisi! Ty jsi zabil Gellara?

21
00:04:16,822 --> 00:04:18,449
Profesore!

22
00:04:19,783 --> 00:04:23,746
To není pravda.
Já vás přece nezabil!
........