1
00:00:00,957 --> 00:00:01,893
Je na čase, aby se Neapol a Sicilie opět
staly jedním královstvím.
2
00:00:02,256 --> 00:00:06,111
Fernando soustředil své vojsko v Itálii,
zaútočíme na Roussillon.
3
00:00:06,357 --> 00:00:09,164
Francouzi zabrali Salses v Roussillonu
a ohrožují Asti.
4
00:00:09,432 --> 00:00:12,145
Využili, že většina vašeho vojska je v Neapoli.
5
00:00:12,414 --> 00:00:14,394
Nemohl jsem tě poznat, jak jsi se změnil.
6
00:00:14,657 --> 00:00:15,951
Otče, otče!
7
00:00:16,635 --> 00:00:20,546
Proslulí kartografové říkají, že do Asie nemohl doplout.
8
00:00:20,975 --> 00:00:23,511
A kde jsou pak naše lodě?
9
00:00:23,981 --> 00:00:26,104
V souostroví uprostřed oceánu.
10
00:00:28,526 --> 00:00:31,456
Splnila jsem vaše přání a nesložila slib,
ale nechci se vdávat.
11
00:00:31,502 --> 00:00:32,652
Uděláš, co se ti řekne!
12
00:00:33,371 --> 00:00:36,442
Udělám vše, abych vám strhl tu vaši masku.
13
00:00:36,847 --> 00:00:39,123
Ať se královna dozví,
jak jednají její věrní služebníci.
14
00:00:39,558 --> 00:00:42,167
Odjedeš do cizí země, ale nebudeš sama.
15
00:00:44,053 --> 00:00:45,334
Jsem vaše švagrová, Margarita.
16
00:00:45,709 --> 00:00:48,191
Příroda nenarušila svůj běh,
ale bolest nebude menší.
17
00:00:51,070 --> 00:00:54,408
Tvůj osud se naplní,
staneš se královnou Portugalska.
18
00:00:54,704 --> 00:00:57,078
Mám to Jeho svatosti předat osobně.
19
00:00:57,512 --> 00:01:00,023
Potom musíte vyčkat jeho návratu.
20
00:01:00,385 --> 00:01:01,350
Odjel z Říma.
21
00:01:02,116 --> 00:01:05,046
Zrádce! Zrádce, zkurvysyn!
22
00:01:05,347 --> 00:01:07,597
Uvidíme, jestli se nám podaří ten spolek rozbít.
23
00:01:07,855 --> 00:01:10,443
Můj otec mi doporučil, abych vyhledal dvůr,
24
........