1
00:00:00,314 --> 00:00:03,860
<i>V minulých dílech The Walking Dead...</i>

2
00:00:03,880 --> 00:00:06,020
Až přijde ten správný
čas, tak odsud padám.

3
00:00:06,060 --> 00:00:08,600
- Odkud jsi?
- Z Virginie. Měli jsme zdi.

4
00:00:08,800 --> 00:00:11,920
Musíš se rozloučit.
Dovol mi ti pomoct.

5
00:00:13,500 --> 00:00:17,160
Lhal jsem! Nejsem vědec.
Nevím, jak to zastavit.

6
00:00:17,200 --> 00:00:19,700
- Jeden váš za jednoho z našich.
- Dobře.

7
00:00:21,340 --> 00:00:22,840
Teď to chápu.

8
00:01:10,960 --> 00:01:15,720
"Neupíráme oči na to,
co je vidět, ale na to, co není vidět.

9
00:01:16,580 --> 00:01:19,400
Co je totiž vidět, je dočasné,

10
00:01:20,380 --> 00:01:24,400
ale co není vidět, je věčné.

11
00:01:25,340 --> 00:01:29,180
Vždyť víme, že kdyby se měl
rozplynout náš pozemský dům,

12
00:01:29,240 --> 00:01:31,440
máme mít stavbu od Boha,

13
00:01:32,080 --> 00:01:37,220
dům nestvořený rukama,
ale věčný na nebesích."

14
00:01:41,420 --> 00:01:43,760
Chystala se jít se mnou.

15
00:01:49,037 --> 00:01:51,037
Jak daleko?

16
00:01:52,330 --> 00:01:56,100
Nedaleko Richmondu ve Virginii.

17
00:02:06,000 --> 00:02:07,940
Bylo tam bezpečno.

18
00:02:08,090 --> 00:02:11,140
Měli jsme zdi, domovy,
dohromady asi dvacet lidí.

19
00:02:11,620 --> 00:02:15,080
Beth chtěla jít s ním.
Chtěla ho tam dostat.

20
00:02:16,030 --> 00:02:19,320
Je to dlouhá cesta,
ale jestli to vyjde,

21
00:02:19,680 --> 00:02:22,360
tak ta cesta bude tou poslední,
co bychom vykonali.

22
00:02:22,680 --> 00:02:25,120
A co když už to tam není?

........