1
00:00:43,252 --> 00:00:45,420
- Ak práve cestujete do práce,
2
00:00:45,420 --> 00:00:48,799
v premávke to bude opäť šialená jazda.
3
00:00:48,799 --> 00:00:50,801
Doprava je ako zo spomaleného filmu.
4
00:00:50,801 --> 00:00:52,803
Dopravné mapy ukazujú
zhustenú premávku.
5
00:00:52,803 --> 00:00:54,972
A ak ste na diaľnici 405,
6
00:00:54,972 --> 00:00:56,640
zrejme už meškáte.
7
00:00:56,640 --> 00:00:58,475
- A ak vám s neskorým príchodom
bude šéf robiť problém,
8
00:00:58,475 --> 00:01:01,186
mal by sa porozprávať s našou... Rachel.
9
00:01:02,729 --> 00:01:05,524
- Tak to ti ďakujem.
10
00:01:05,524 --> 00:01:08,068
- Ale keď už hovoríme o šéfoch,
po prestávke
11
00:01:08,068 --> 00:01:09,653
vám predstavíme troch mužov,
12
00:01:09,653 --> 00:01:13,365
ktorí si plnia sen
byť sám sebe pánom.
13
00:01:13,365 --> 00:01:14,324
- Zostante s nami!
14
00:01:14,324 --> 00:01:16,326
- A máme to!
15
00:01:16,326 --> 00:01:18,495
- Veľmi dobre!
Pokračujeme o 90 sekúnd.
16
00:01:18,495 --> 00:01:20,497
- Dobre, máme to. Pokračujeme o 90.
- Asi som si mohol dať sako,
17
00:01:20,706 --> 00:01:21,915
ale takto ležérne to bude asi lepšie.
18
00:01:21,915 --> 00:01:23,917
Preboha. Dale,
musíš sa prestať tak potiť.
19
00:01:23,917 --> 00:01:25,169
- Wau, si celý mokrý.
20
00:01:25,169 --> 00:01:27,087
- "Prestaň sa potiť."
Ako sa mám prestať potiť?
21
00:01:27,087 --> 00:01:28,380
Veď ide o veľkú vec.
22
00:01:28,380 --> 00:01:29,756
- Na tomto závisí celý náš život,
23
00:01:29,756 --> 00:01:31,049
nemám pravdu?
Nechali sme prácu.
........