1
00:00:18,054 --> 00:00:19,287
Sakra!

2
00:00:24,394 --> 00:00:25,960
Nejsem tady. Nechte mi zprávu.

3
00:00:25,962 --> 00:00:27,128
Vinci, to jsem já.

4
00:00:27,130 --> 00:00:28,663
Potřebuju s tebou mluvit.

5
00:00:28,665 --> 00:00:30,231
Zavolej mi, až si to poslechneš.

6
00:00:35,605 --> 00:00:36,805
Ale no tak.

7
00:00:49,985 --> 00:00:52,187
Haló?

8
00:00:53,022 --> 00:00:55,190
Je tu někdo?

9
00:00:57,059 --> 00:00:59,461
Loki.

10
00:01:00,897 --> 00:01:02,497
Skoro jsi mě vyděsil k smrti.

11
00:01:02,499 --> 00:01:05,300
No tak, jdi dovnitř.

12
00:01:19,182 --> 00:01:20,782
Loki, myslel jsem, že jsem ti řekl...

13
00:01:22,775 --> 00:01:26,775
<font color=#00FF00> NCIS 12x13 </font>
<font color=#00FFFF>We Build, We Fight</font>
Original Air Date on February 3, 2015

14
00:01:26,799 --> 00:01:33,299
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

15
00:01:33,323 --> 00:01:41,323


16
00:01:59,021 --> 00:02:01,556
Tak jo, otevři můj. Otevři můj.

17
00:02:02,458 --> 00:02:03,458
Oh.

18
00:02:03,460 --> 00:02:04,659
Oh.

19
00:02:04,661 --> 00:02:06,060
První dětský
laboratorní plášť.

20
00:02:06,062 --> 00:02:07,095
Jeeej.


21
00:02:07,097 --> 00:02:08,696
Hm, a je vyroben z...?

22
00:02:08,698 --> 00:02:09,764
100% bavlna, jo.

23
00:02:09,766 --> 00:02:10,899
A ty....?

24
00:02:10,901 --> 00:02:12,233
A odstranila jsem
........