1
00:00:01,099 --> 00:00:03,790
<i>{\an8}V MINULÝCH DÍLECH JSTE VIDĚLI{\an8}</i>

2
00:00:03,960 --> 00:00:07,394
Mám informace o důležité operaci KGB,

3
00:00:07,414 --> 00:00:09,136
Jmenuje se Skleněná operace.

4
00:00:09,156 --> 00:00:11,160
-Kdo je první agent?
-David Hexton.

5
00:00:11,186 --> 00:00:13,878
Davide, tohle je vaše šance být hrdinou.

6
00:00:13,909 --> 00:00:16,243
Toto není tradiční válka, Jime.

7
00:00:16,316 --> 00:00:18,787
Chtějí nás Sověti utlačovat?
Bez debat.

8
00:00:18,807 --> 00:00:21,671
- Jak jsou vám sdělena jména?
- Přes mrtvé schránky.

9
00:00:21,838 --> 00:00:25,179
Na pánských záchodech.
Dají zprávu do inzerátů v Timesech.

10
00:00:25,203 --> 00:00:27,408
Píše se v něm: "Bratranče Andrewe.
Prosím navštiv nás."

11
00:00:27,432 --> 00:00:30,992
Jestli Moskva ví, že pracuje pro nás,
bude to past. Budou na něj čekat.

12
00:00:31,012 --> 00:00:32,654
Tatíku, potřebujeme rozhodnutí.

13
00:00:32,674 --> 00:00:35,266
Budeme předpokládat,
že Moskva neví o Arkadym.

14
00:00:35,638 --> 00:00:38,236
Necháme Arkadyho vyzvednout další jméno.

15
00:00:39,258 --> 00:00:41,058
Ohrozíme hrstku,

16
00:00:41,931 --> 00:00:43,581
abychom ochránili většinu.

17
00:00:51,953 --> 00:00:53,173
Mohla by to být past.

18
00:00:54,863 --> 00:00:57,023
Co když na mě čekají?

19
00:00:58,463 --> 00:00:59,763
Co když mě zastřelí?

20
00:01:00,463 --> 00:01:01,903
Proto jsem tady já.

21
00:01:02,353 --> 00:01:03,643
Pak bych je mohl zatknout.

22
00:01:08,074 --> 00:01:09,074
Co?

23
00:01:11,424 --> 00:01:14,714
Zaujmu pozici. Počkejte pět minut
a pak běžte k té schránce.

........