1
00:00:22,000 --> 00:00:25,952
- <i>Mijo!</i> Jsi doma, <i>Mijo</i>?
- Jsem v kuchyni.

2
00:00:26,001 --> 00:00:29,218
- Tohle je vážně šílený.
- Nevím, co mám dělat.

3
00:00:30,583 --> 00:00:34,112
- Ti kluci, oni...
- Zdravíme. <i>Habla English</i>?

4
00:00:34,169 --> 00:00:38,297
- Vy jste její syn?
- Vnuk.

5
00:00:38,321 --> 00:00:42,553
Zrovna jsem řídila
a najednou se něco ozvalo.

6
00:00:42,878 --> 00:00:44,845
- Ona, srazila ho.
- Asi jsem ho srazila.

7
00:00:44,880 --> 00:00:47,980
- Moje noha je <i>el smack-o</i>.
- Babičko, klid, nic se neděje.

8
00:00:48,393 --> 00:00:51,477
Jenže jsou tak naštvaní.

9
00:00:51,680 --> 00:00:54,646
Takhle stará hajtra
přejela mýho bráchu.

10
00:00:54,716 --> 00:00:57,365
Bolí to,
hrozně to bolí.

11
00:00:57,369 --> 00:01:00,151
- Hrozně to bolí.
- Vidíš? Ublížila jsem mu.

12
00:01:00,166 --> 00:01:02,218
Vidíte?
Jo, tuhle nohu.

13
00:01:02,265 --> 00:01:03,848
- Moje noha.
- Přejela mu ji.

14
00:01:03,865 --> 00:01:07,831
- A pak prostě odjela.
- Zmrzačila mě. Je to zločin.

15
00:01:07,832 --> 00:01:10,366
- Máme to natočený.
<i>- Ay, dios mio.</i> - Jenom klid.

16
00:01:10,419 --> 00:01:13,010
- Já s ní promluvím.
- Jen mluvte. - Jo, mluvte.

17
00:01:13,816 --> 00:01:16,499
- Nic se neděje, babičko.
- Co se to děje?

18
00:01:16,515 --> 00:01:17,931
Nemůže na ni tlačit.

19
00:01:18,016 --> 00:01:20,566
- Musím se tě držet.
- Já nechtěla. - Je zlomená.

20
00:01:20,647 --> 00:01:22,236
<i>Es muy mal</i> moji noha.

21
00:01:22,271 --> 00:01:28,002
Začíná ti seriál.
........