1
00:00:11,098 --> 00:00:17,776
POSLEDNÍ DNY GENERÁLA PATTONA
2
00:01:20,938 --> 00:01:25,329
POSLEDNÍ DNY GENERÁLA PATTONA
3
00:01:36,938 --> 00:01:42,854
Boston, 8. června 1945
4
00:01:46,658 --> 00:01:54,850
Je tady! Ať žije generál Patton!
Výborně! Sláva!
5
00:01:57,818 --> 00:01:59,774
Generále Pattone,
6
00:01:59,938 --> 00:02:01,974
jak dlouho plánujete
zůstat zde v Bostonu?
7
00:02:02,138 --> 00:02:05,767
Jsem ve Státech na měsíc na prodejním
turné válečných dluhopisu.
8
00:02:05,938 --> 00:02:09,487
V Evropě válka skončila, ale ještě
musíme zatopit Japoncům.
9
00:02:09,978 --> 00:02:13,095
Chlapci to s nasazením vašich
dluhopisu a svých krku zvládnou.
10
00:02:13,218 --> 00:02:14,446
Ano! Určitě! To je jasné!
11
00:02:14,538 --> 00:02:16,952
Připojíte se ke generálovi
MacArthurovi v Pacifiku?
12
00:02:17,152 --> 00:02:19,567
Ne, byl jsem jmenován vojenským
správcem Bavorska.
13
00:02:19,698 --> 00:02:21,416
A chtěl byste se do Pacifiku vypravit?
14
00:02:21,498 --> 00:02:23,728
Ano, rád bych porazil Japonce.
15
00:02:26,018 --> 00:02:27,212
Paní Pattonová,
16
00:02:27,498 --> 00:02:30,456
paní Pattonová, jak je to dlouho,
co jste pana generála viděla?
17
00:02:30,578 --> 00:02:32,170
Dva roky a sedm měsíců.
18
00:02:32,378 --> 00:02:33,493
To je dlouho.
19
00:02:33,658 --> 00:02:37,173
Když odjížděl, řekl mi, že si myslí,
že umře v boji.
20
00:02:37,298 --> 00:02:41,007
Zdá se mi to jako zázrak, že je
zpátky, i když je to jen nakrátko.
21
00:02:41,418 --> 00:02:43,852
A jak dlouho už jste vy
a pan generál svoji?
22
00:02:44,018 --> 00:02:45,292
Třicet pět let.
23
........