1
00:00:11,098 --> 00:00:17,776
POSLEDNÍ DNY GENERÁLA PATTONA

2
00:01:20,938 --> 00:01:25,329
POSLEDNÍ DNY GENERÁLA PATTONA

3
00:01:36,938 --> 00:01:42,854
Boston, 8. června 1945

4
00:01:46,658 --> 00:01:54,850
Je tady! Ať žije generál Patton!
Výborně! Sláva!

5
00:01:57,818 --> 00:01:59,774
Generále Pattone,

6
00:01:59,938 --> 00:02:01,974
jak dlouho plánujete
zůstat zde v Bostonu?

7
00:02:02,138 --> 00:02:05,767
Jsem ve Státech na měsíc na prodejním
turné válečných dluhopisu.

8
00:02:05,938 --> 00:02:09,487
V Evropě válka skončila, ale ještě
musíme zatopit Japoncům.

9
00:02:09,978 --> 00:02:13,095
Chlapci to s nasazením vašich
dluhopisu a svých krku zvládnou.

10
00:02:13,218 --> 00:02:14,446
Ano! Určitě! To je jasné!

11
00:02:14,538 --> 00:02:16,952
Připojíte se ke generálovi
MacArthurovi v Pacifiku?

12
00:02:17,152 --> 00:02:19,567
Ne, byl jsem jmenován vojenským
správcem Bavorska.

13
00:02:19,698 --> 00:02:21,416
A chtěl byste se do Pacifiku vypravit?

14
00:02:21,498 --> 00:02:23,728
Ano, rád bych porazil Japonce.

15
00:02:26,018 --> 00:02:27,212
Paní Pattonová,

16
00:02:27,498 --> 00:02:30,456
paní Pattonová, jak je to dlouho,
co jste pana generála viděla?

17
00:02:30,578 --> 00:02:32,170
Dva roky a sedm měsíců.

18
00:02:32,378 --> 00:02:33,493
To je dlouho.

19
00:02:33,658 --> 00:02:37,173
Když odjížděl, řekl mi, že si myslí,
že umře v boji.

20
00:02:37,298 --> 00:02:41,007
Zdá se mi to jako zázrak, že je
zpátky, i když je to jen nakrátko.

21
00:02:41,418 --> 00:02:43,852
A jak dlouho už jste vy
a pan generál svoji?

22
00:02:44,018 --> 00:02:45,292
Třicet pět let.

23
........