1
00:00:01,194 --> 00:00:04,358
Díky moc, že ses v sobotu
večer zastavil, Charlie.

2
00:00:04,770 --> 00:00:09,501
Už týden mi netekla teplá voda a kdyby
jsi nezačal vyjednávat s mým bytným ty,

3
00:00:09,611 --> 00:00:12,750
strčil bych mu hlavu do drtiče odpadu,

4
00:00:13,297 --> 00:00:17,491
který ale také nefunguje, takže bych
neslyšel ten příjemný křupající zvuk.

5
00:00:18,675 --> 00:00:21,587
Poznal jsi, že ztrácíš
kontrolu a zavolal jsi.

6
00:00:22,102 --> 00:00:24,160
Výborně, Patricku. Skvělý postřeh.

7
00:00:26,681 --> 00:00:28,833
Buráky za historku.

8
00:00:28,888 --> 00:00:31,046
Kdo další chce buráky za historku?

9
00:00:31,542 --> 00:00:33,036
Co to sakra děláš, Charlie?

10
00:00:33,114 --> 00:00:34,713
Nejsme na baseballovým zápase.

11
00:00:34,882 --> 00:00:36,464
Jedny si dám!

12
00:00:41,686 --> 00:00:43,225
Nemám na rozměnění.

13
00:00:44,651 --> 00:00:46,151
Vem si dva.

14
00:00:48,589 --> 00:00:49,982
Včera to bylo super.

15
00:00:50,147 --> 00:00:52,764
Šel jsem na stadion omrknout,
jak trénují odpalování,

16
00:00:52,796 --> 00:00:55,050
a můj starej spoluhráč je
teď generální ředitel.

17
00:00:55,089 --> 00:00:57,122
No to je úžasný, Charlie.

18
00:00:57,325 --> 00:00:59,925
Máš tam i vychlazený pivo?

19
00:01:00,658 --> 00:01:02,169
Náhodou mám.

20
00:01:03,876 --> 00:01:05,235
Bude to $11.50.

21
00:01:06,163 --> 00:01:07,466
$11.50?

22
00:01:07,646 --> 00:01:09,302
Ceny jsou tady neskutečný.

23
00:01:09,454 --> 00:01:11,738
Radši jsem se měl ožrat na parkovišti.

24
00:01:13,688 --> 00:01:16,559
........