1
00:00:48,185 --> 00:00:50,186
Hej!

2
00:00:50,188 --> 00:00:52,354
Hej! Tady je to!
Tudy!

3
00:00:54,758 --> 00:00:57,159
To já volal!
Je přímo tam!

4
00:01:01,460 --> 00:01:05,460
<font color=#00FF00>NCIS 12x14 - Cadence </font>
<B><font color=#FF8C00>== Překlad: SheriffWhite ==</font>

5
00:01:05,484 --> 00:01:11,984
<B><font color=#FF8C00>== www.edna.cz/ncis | www.ncis.cz ==</font>
<font color=#00FFFF>== NCISSG komando | ncis-fan.sk ==</font>

6
00:01:26,331 --> 00:01:30,713
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Přečas: badboy.majkl

7
00:01:31,461 --> 00:01:33,295
A jsme tady.

8
00:01:33,297 --> 00:01:34,463
Říkala jsem ti, že tu budou.

9
00:01:34,465 --> 00:01:36,431
No podívejme se!
To je Jake Malloy!

10
00:01:36,433 --> 00:01:39,101
Yin k Bishopčině Yangu.

11
00:01:39,103 --> 00:01:41,637
Takhle se v úterý oblékáte v NSA?

12
00:01:41,639 --> 00:01:43,705
Manželská jóga v YMCA.

13
00:01:43,707 --> 00:01:45,207
Trochu se to protáhlo.
Převlečeme se zde.

14
00:01:45,209 --> 00:01:47,376
Vy dva máte v poslední době
hodně společných aktivit.

15
00:01:47,378 --> 00:01:49,077
Stále pracujeme na zdokonalení
našeho manželství.

16
00:01:49,079 --> 00:01:50,612
A stojí to za houby.

17
00:01:52,048 --> 00:01:54,483
Ty aktivity, ne naše manželství.

18
00:01:54,485 --> 00:01:57,219
Minulý týden to byla...

19
00:01:57,221 --> 00:01:58,320
společná masáž.

20
00:01:58,322 --> 00:02:00,389
Ano, to bylo dost divné.

21
00:02:00,391 --> 00:02:01,790
No a po dnešním ránu

22
00:02:01,792 --> 00:02:04,526
jsme se rozhodli skončit s tím.

23
00:02:06,729 --> 00:02:08,030
S těmi aktivitami.
........